Деньги на ветер (Маккинти) - страница 173

— Так все-таки откуда этот пистолет, то есть кого такими вооружают? — спросила я.

— По-моему, их было изготовлено всего около двух тысяч штук. Могу, конечно, проверить по справочнику. Насколько я знаю — а если я чего-то не знаю, так это и знать не стоит, — это для КГБ, для кубинского КГБ, или как оно там у них называется.

— ГУВБ, внутренняя безопасность, или ГУР, тайная полиция Рауля Кастро.

— Да, что-то в этом роде. Откуда он у вас?

Комната начала кружиться, стены сближались.

Поднялась со словами:

— Мне пора. Пистолет можете оставить себе. Мне он не нужен.

Мистер Джонс покачал головой:

— Он принадлежит вам.

Хорошо. Сунула его в рюкзачок, можно о нем забыть.

Спасибо-спасибо. До свидания. Даже пожелания удачи.

Вышла из дому, вдохнула холодный воздух.

Что бы это могло значить?

У отца шпионский пистолет. Неужели подсылали к нему убийцу, а он выжил и завладел пистолетом? А может, сам был шпионом?

Нет, ведь на него охотились. Потому-то он и назвался Суаресом и хотел, чтобы его принимали за мексиканца. Или украл этот пистолет в Гаване? Купил? Убил кого-нибудь? Сколько же он готовился к исчезновению с Кубы? И что же все-таки произошло в тот день, когда мы были в Сантьяго?

Слишком много вопросов. Мозг перегружен.

На хрен все это. Надо ехать.

Я села в машину, включила фары и вернулась в город.

Гора Малибу. Олд-Боулдер-роуд. В домах Круза, Уотсона и Тайрона темно.

А у Юкилиса окна светятся.

Я остановила машину и выключила фары.

Ждать… Ждать… Ждать.

Снег перестал. Выглянула луна. Мимо проехала машина.

Черт возьми! Не сидеть же здесь всю ночь.

— Подожду полтора часа в мотеле и тогда вернусь, — сказала я себе и поехала вниз по склону.

Въехав на стоянку мотеля, увидела Пако. Он стоял, скрестив на груди руки. Поверх футболки и широких трусов наброшено пальто, во рту сигарета, ноги босы. Он был в ярости.

Опустила стекло у переднего пассажирского сиденья.

— Франсиско, ты спятил, простудишься, иди домой, — сказала я тоном старшей сестры.

Он подошел к «ренджроверу»:

— Мне не холодно. Ты куда?

— Пако, это мое дело.

Он мотнул головой:

— Нет, не только твое. Это наше дело. Мы заодно.

— Идиот никарагуанский! Не понимаешь, во что ввязываешься!

— А по-моему, это ты не понимаешь. — Он просунул руку в окно, попытался вытащить ключ зажигания.

— Пошел ты! — заорала я, отталкивая его руку.

— Выходи из машины! — прошипел он.

— Ты кем себя возомнил?

— Я просто не хочу увидеть твой труп! Вылезай из машины.

— С какой стати мне тебя слушаться?

— Во-первых, ты не знаешь, что у Эстебана поменялись планы, — сообщил он, немного подумав. — Он возвращается завтра к семи утра и, можешь не сомневаться, заметит, что машины на месте нет. Вызовет полицию. Сколько тебе нужно времени? На всё?