Деньги на ветер (Маккинти) - страница 72

— Я никому не скажу.

— Конечно, не скажешь, но ты по-прежнему хочешь меня подставить. Если поедешь в Соединенные Штаты и там останешься, я потеряю работу, лишусь собственности, меня как пить дать посадят. Жена и дети останутся без гроша. Хочешь посмотреть, как моя жена будет отсасывать жирным шведам, чтобы детей прокормить?

Он щелчком отбросил сигарету. Окурок попал мне в щеку, разлетелись искры.

— Этого ты хочешь, мать твою?! — выкрикнул он. Лицо налилось темным румянцем. Он действительно был вне себя от ярости.

— О чем вы говорите? Соединенные Штаты? Я собираюсь в Мексику, у меня собеседование в…

Гектор полез в карман широких брюк и вытащил русский пистолет-автомат. Снял с предохранителя и с неожиданным для такого полного человека проворством приставил ствол мне к горлу:

— Хватит засерать мне мозги, Меркадо. Я мог бы убить тебя здесь, в этом заброшенном доме. Шум прибоя и транспорта заглушат выстрел, никаких, на хрен, свидетелей, твое тело если и найдут, то через несколько месяцев.

— Гектор, я…

— Ты хочешь, чтобы ГУР меня в порошок стерло? Чтобы меня посадили с теми, кого я сам годами сажал? Этого ты хочешь после всего, что я для тебя сделал? Произвел, твою мать, в детективы, нянчил тебя, заботился, чтобы каждая скотина в участке относилась к тебе с уважением. Отвечай мне, Меркадито!

Пистолет.

Пыль.

Налитые кровью глаза.

— Я не намерена делать ничего такого, что могло бы повредить вам, босс.

— Почему, как думаешь, твой отец оказался в Колорадо под видом гребаного мексиканца? Не хотел, чтобы его нашли. Бежал с Кубы, которая его вырастила, бежал от флоридских кубинцев, которые его приютили. Бежал и исчез. Не нуждался в твоей или еще чьей-либо помощи. Эгоистичный сучий потрох, вот он кто, Меркадо. Пьянь. Допился. Крысолов городской, мать его! Забудь ты о нем!

Он сильно надавил дулом мне на горло, подержал так секунд десять, потом вдруг обмяк. Пистолет упал на пол, Гектор сделал шаг назад и присел на старый стол.

Представление — если это действительно представление — его измотало.

Он ощупал карманы в поисках фляжки с ромом, но она, по-видимому, осталась в его кабинете.

— Просто скажи мне правду, Меркадо. Рики — журналист. И, несмотря на некоторые его странности, хороший. Значит, что-то во всей этой истории ему не понравилось.

— С чего вы взяли?..

— А с того, что он получил от мексиканского консульства разрешение на аутопсию.

— Это тоже ни для кого не секрет.

— Не секрет. Но результаты — секрет, по крайней мере, были секретом. Я их обнаружил, а раз я сумел их обнаружить, и ГУР тоже сможет. Сложат два да два, как я, и все поймут.