Притворщик-2, или Сага о «болванах» (Шувалов) - страница 58

— Прекрасно выглядите, — ничуть не соврав, признал я. — Даже жалко, что все это исключительно в интересах работы.

— Даже? — она чуть подняла бровь и приосанилась.

— Просто жалко.


Клиент со свитой появился в «Дансинге» за час тридцать до полуночи. Высокий, в прекрасно сшитом белом смокинге. Я, между прочим, тоже был в смокинге, ничуть не хуже сшитом, но плохо сидящем. Жизнелюб Максимовский чинно проследовал через зал под руку со спутницей, чуть ниже его самого ростом. В блестящем, переливающемся длинном платье до пят, с глубоким разрезом от бедра, открывающим взглядам длинную мускулистую ногу профессиональной танцовщицы. Гордо неся на длинной лебяжьей шее гладко зачесанную голову, она вышагивала рядом походкой наследной принцессы, не стреляя глазами и не глазея по сторонам. Дама явно привыкла к тому, что любуются ей самой.

Они вдвоем заняли столик неподалеку от танцпола. Охрана, четверо смуглых мужиков свирепого вида, расселась по обе стороны и орлиным взглядом пробежалась по залу. Некоторые из мужчин, я в том числе, боязливо опустили глаза в тарелки. Понты налево, понты направо… Знавал я одного деятеля, не из самых бедных, так тот вообще нанял для собственной охраны пяток отставных головорезов из SAS (Special Air Service (англ.) — дословно, специальная авиационная служба — спецназ вооруженных сил Великобритании).

Закончилось все очень грустно, мужика серьезно порезали в одном рыбном ресторане в Италии. Причем, исполосовал его обычный поддатый посетитель, которому вдруг показалось, что мой знакомый чересчур откровенно пялится на его спутницу. А охрана в это самое время спокойно распивала tea с бисквитиками. Решили, видно, что никто не рыпнется Мораль: каждый должен заниматься своим делом.

Меж тем, начались танцы, парочка, ясное дело, солировала. Наработанный профессионализм партнерши в сочетании с энтузиазмом партнера пару раз даже сорвали аплодисменты зала. Я тоже, по-европейски сдержанно, похлопал в ладошки.

Ближе к полуночи в зале стало шумно, после часа веселье набрало обороты и приблизилось к тому, что у нас называют «дым коромыслом». Стараясь не оставаться в стороне от праздника, я по мере сил в нем поучаствовал: ходил по залу, приглашал дам на танец. В основном мне, правда, вежливо отказывали, но я не терял надежды. Добился своего и разок-другой изобразил пародию на что-то медленное и романтическое за компанию с несколько расплывшейся красоткой бальзаковского возраста. Заодно, как следует, присмотрелся к публике и нашел тех, кого искал.

Эту парочку я зацепил взглядом почти сразу, потому что они явно были из России, хотя и скрывали это. Мужчина, около тридцати пяти и его спутница, лет на семь помоложе. Недешево и со вкусом одетые, спортивного вида, симпатичные, но все равно ряженые. Без той самой, я бы сказал, «отмытости», веселой и естественной безалаберности, выдающей привычных к богатству людей. Конечно, это могли быть менеджер среднего звена с подругой, решившие оставить здесь получку за квартал и заначку за год, но те бы уж точно съели и выпили все заказанное, а потом показали всем, как умеют веселиться. Эти двое, заказав много чего, не ели, а клевали, не пили, а только мочили губы.