— Только в другой раз этого не должно быть, — отрезал Морган и повернулся к Китсону. — А ты слишком медленно повел машину. Нужно было сразу рвать когти что есть мочи.
Китсон знал, что Морган прав. Этот выстрел прямо-таки парализовал его. Он решил, что кого-нибудь там, в кафе, шлепнули и им пришьют мокрое дело.
— Джинни…
Девушка обернулась и подошла к ним.
— Теперь мы можем приступить к главному делу. Вы с Китсоном отправитесь завтра утром в Марлоу и купите трейлер. Джипо даст вам размеры. Поторгуйтесь хорошенько. Нам дорог каждый цент, сами понимаете, — он взглянул на Китсона. — Ты знаешь обстановку: вы с ней только что поженились, и вам нужен трейлер для медового месяца. Для свадебного путешествия. Многие молодожены покупают трейлер. И постарайтесь не привлекать к себе особого внимания.
Китсон подозрительно покосился на Блека, но тому было не до них. Он испытывал досаду, что показал себя во время налета не в лучшем виде, и зубоскалить ему сейчас вовсе не хотелось.
— Веди себя там как надо, не стой, как пень, — продолжал Морган. — Ты должен вести себя так, чтобы ни у кого не возникло сомнения, что у тебя медовый месяц.
Джипо хихикнул.
— Может, ты это мне поручишь? — сказал он. — Я жутко ласковый от природы. Из нас вышла бы красивая парочка.
Тут даже Джинни засмеялась, живо представив в роли мужа толстого, неуклюжего Джипо.
— Ты, Джипо, слишком жирный и старый, — возразил Морган, — продавец может тебя запомнить. Я уже сказал, лучше всего подойдет Китсон.
Он отсчитал две тысячи долларов и протянул их Китсону.
— Постарайся купить подешевле. Завтра утром, в одиннадцать, я приеду к тебе в «бьюике» и привезу буксирный трос, — он взглянул на Джипо. — Ты тоже поедешь к Китсону — отвезешь меня потом домой на своей колымаге.
— Идет, — согласился Джипо.
— Ну, ладно, давайте расходиться, — сказал Морган. — Мне еще надо вернуть Лу пушку. Ты, Эд, поедешь со мной, — он посмотрел на Джинни с Китсоном. — Вы поедете на автобусе. Лучше, чтобы нас вместе не видели. Вы с Китсоном договоритесь о завтрашней встрече. Я жду вас с трейлером после обеда, — он кивнул Блеку. — Пошли.
Когда они ушли, Джинни сняла с головы зеленый шарф и распустила медно-рыжие волосы.
Глядя на нее украдкой, Китсон снова подумал о том, какая она красивая. Он стоял, облокотившись на верстак, неловко потирая суставы пальцев.
— Может, еще выпьем? — предложил Джипо.
Девушка покачала головой.
— Нет, спасибо, — она зажала губами сигарету и взглянула на Китсона.
Китсон похлопал по карманам, чиркнул спичкой и дал ей прикурить. Она придержала его дрожащую руку холодными пальцами, чтобы огонек не прыгал, и от прикосновения ее руки волна горячей крови хлынула по его жилам.