- На все воля Матери, мой друг, - сказал сэр Роберт. - Я не буду роптать.
- Славный нукар должен оставить после себя большое потомство, - назидательным тоном изрек Гаренджен. - Ты воин, и должен позаботиться об этом.
- Я обязательно подумаю над этим, вождь, - не без иронии ответил сэр Роберт.
- У твоего сына хороший меч, нукар Роберт, - заметил Гаренджен.
- Это наследное оружие, доставшееся моей семье от великого предка, - ответил сэр Роберт. Я понял его: видимо, наш гостеприимный степняк положил на мой клинок глаз и решил намекнуть нам, что не прочь получить его, как подарок от гостей хозяину. Делать ему такой шикарный подарок мы, естественно, не собирались. - Это реликвия, которой мы очень дорожим.
- Я бы хотел купить такое оружие для своих сыновей.
- Что тебе мешает? - спросил сэр Роберт.
- Цена. Вы дорого просите за вашу сталь. Много золота.
- Так ли дорого? Терванийцы просят дороже.
- Их оружие лучше. Но меч твоего сына лучше терванийских.
- Мой меч не хуже. Его ковал мастер Фраберг-старший из Рейвенора - благослови его Матерь! И в нашем войске немало воинов с таким же отличным оружием.
- Тем лучше. Однажды мы заберем у вас ваши мечи и ножи бесплатно.
- Полагаешь, мы готовы их отдать?
- Роздольский байор, у которого я забрал этот меч, - тут Гаренджен похлопал ладонью по клинку у себя на поясе, - тоже не хотел его отдавать. Но он потерял и меч, и жизнь.
- Ты хорошо говоришь, Гаренджен, - ответил сэр Роберт, - но вспомни, что, в конце концов, роздольцы выгнали вас из своих земель. И этот меч должен напоминать тебе не только сраженного тобой байора, но и тысячи воинов твоего народа, которые полегли в той войне.
- Мы еще вернем себе то, что потеряли.
- Ты хочешь войны между нами?
- Сейчас - нет. Но мир не будет вечным.
- Почему ты так думаешь?
- Между волком и бараном и не может быть мира.
- Значит ли это, что урулы хотят с нами войны?
- Сейчас у нас много других забот, - уклончиво ответил Гаренджен. - Прошлая зима была снежной и голодной, и скота стало меньше. Многие гланы откочевали на север, чтобы найти лучшие пастбища.
- Почему же твой род не последовал за ними?
- Потому что такова была моя воля.
- Могу ли я спросить уважаемого вождя? - осмелился я, польщенный тем, что сэр Роберт назвал меня сыном.
Гаренджен кивнул. Теперь на меня смотрели десятки внимательных глаз.
- Если бы у тебя было много хорошего оружия, что бы ты сделал? - спросил я.