Стихи (Сурита) - страница 3

он сказал:
«Далеко, в чилийских затерянных кордильерах…»

CIII

Внезапно очнувшись во сне, я услышал сквозь ночь:
«Слушай, Сурита, — сказал он, — возьми поскорее жену и сына
и удирай отсюда — иначе конец…»
«Не говори чепухи, — я ответил, — дай мне доспать спокойно:
мне снилось, что горы восстали,
мне снилось шествие гор»…
«Забудь эти глупости, — он был настойчив,—
не думай, что время — твоя принадлежность.
Тиран уже близко…»
«Послушай, — я отвечал, — ты вспомни,
что столько лет меня держишь в потемках,
и мне не пытайся рассказывать сказки.
Я не Иосиф, чтобы бежать в Египет».
«Ступай по дороге, если не хочешь бежать,
Сама дорога подскажет, где истина скрыта».
«Хорошо, — я ответил ему, чуть не плача,—
но где же она воссияет над миром?»
И тогда, будто распятье во мгле изнутри озарилось,
он мне сказал:
«Далеко, в чилийских затерянных кордильерах…»

ШЕСТВИЕ КОРДИЛЬЕР

I. И тогда кордильеры сдвинулись с места
II. Вздрагивающие и белые… о, до чего же белые
ледяные вершины Анд
III. Они отделялись одна от другой… они похожи
были на раны, открывавшиеся мало-помалу,
так, что и снегом их не залечить
IV. И тогда, поднявшиеся, словно их сдвинула единая мысль,
с тех же самых ледников,
с тех же самых скал,
с тех же самых обрывов,
начали свое шествие без правил
потрясшие сами себя
чилийские кордильеры…

КОРДИЛЬЕРЫ ТИРАНА

Против андских кордильер

с запада, словно ночь,

наступают кордильеры тирана.

I. Кордильеры тирана белыми быть не могут
II. Потому что снегу не дотянуться, чтобы покрыть
эти закатные горы,
стоящие против андских кордильер на страже,
словно черный барьер, ожидающий,
когда эти Анды взорвутся к черту,—
кордильеры тирана рядами стоят,
прижимаясь плечом к плечу
III. Ибо они против Анд собрались,
будто войска заката
IV. Поэтому снег и не покрывает их,
кордильеры тирана.
Их вершины настолько черны,
что похожи на ночь гор
            Опоясавшись черным перед снегами Чили,
             ледниками, словно шипами, пронзив ночь,
             они, кордильеры тирана,—
             как будто кровавый венец,
             насильно возложенный кем-то на Анды
V. Поэтому снег, увенчавший вершины Анд, стал снегом из крови
горизонт опоясавшим кровью
VI. И только смерть оказалась венцом,
VII. И тогда все увидели кордильеры тирана,
уже коронованные,
огромные, словно черное окаменевшее знамя,
в которое нас завернули, как будто в закат

СКВАЖИНЫ НЕБА

Зажимая пальцами раны,
я двадцать четыре раза увидел твой лик, святая Тереса,
на двадцати четырех вершинах Анд,
благослови меня, женщина, — мне удалось сказать,—
ибо во мне открываются белые скважины неба
I. Так смотрите: эти полые андские кордильеры — скважины горизонта