Несторе демонстративно посмотрел на часы, и Альберто торопливо пошел по тропе обратно.
– Тем не менее, видишь ли, такова моя теперешняя тактика.
– Обеспечение «безопасности флангов»? Имея в виду меня и Габриэле?
Альберто промолчал.
– А кстати, чем теперь занимается Габриэле?
Не то чтобы это был шаг навстречу. Просто – светская болтовня, попытка найти общую тему, чтобы сгладить неловкость.
– Владеет книжным магазином в Милане, – пробормотал Альберто.
Несторе кивнул.
– Вполне могу себе представить его за этим занятием.
– Только, похоже, его там сейчас нет. Как и дома. По правде сказать, он вообще исчез. Это немного тревожно. Ты уверен, что не знаешь, где он может быть?
– Я его не видел лет двадцать.
– Хорошо-хорошо. Разберемся. Рано или поздно мы его найдем. Просто время дорого.
– Мы?
Что-то в манере поведения Альберто неуловимо изменилось.
– Приблизительно в то время, когда ты уехал в Южную Америку, я перешел в разведку.
– В «Службу»?
Альберто самодовольно кивнул.
– SISMI – Служба военной информации и безопасности. Лучшие шансы для продвижения, не говоря уж о возможностях для поддержки собственного бизнеса, но превыше всего – реальная служба стране. Едва ли Италия может быть в обозримом будущем вовлечена в открытый военный конфликт, но ведется ведь множество тайных войн. Мое положение ставит меня перед самыми актуальными вызовами, но и предоставляет самые большие возможности. Вот почему я всегда располагал сведениями о тебе и Габриэле – просто на случай, если когда-нибудь возникнет необходимость.
– Какая необходимость?
– Встретиться и по-дружески обсудить ситуацию. А важнее всего – убедиться, что наш секрет остается только нашим и не станет причиной публичного скандала, который мог бы самым катастрофическим образом подорвать веру общественности в наши вооруженные силы, а равно снова обнажить чудовищные шрамы, оставленные на политическом теле страны событиями семидесятых.
«Напыщенный мерзавец», – подумал Несторе.
– Что ж, я рад, что помог тебе в этом убедиться, – любезно заметил он.
– Да, конечно. Теперь осталось лишь найти Габриэле и провести с ним такую же беседу. Уверен, что и результат будет таким же. Я слышу поезд. Огромное спасибо за сотрудничество, Несторе, и самые искренние извинения за то, что побеспокоил тебя. Но мне нужно было удостовериться. Ты ведь понимаешь, правда? Мне нужно было удостовериться.
Несторе небрежно пожал плечами.
– Никаких проблем, Альберто. Только в следующий раз – не в мой день рождения, ладно?
Альберто окинул его взглядом, смысл которого Несторе не сумел понять.