А если подумать, он получил по заслугам. Не она навязывала ему знакомство. Это он пытался «клеить» ее.
«Глаза для спальни», придумал тоже! Таких мужиков, как он, сам Бог велел ставить на место.
Клэр испытала новое потрясение, когда несколько минут спустя вышла из кафе и обнаружила, что он слоняется у витрины магазинчика эксклюзивной мужской одежды. Не успела она развернуться и броситься в противоположную сторону, как англичанин уже стоял рядом с ней.
— Вы должны дать мне шанс изменить ваше явно плохое мнение об англичанах… — Его улыбка сделала для этого все… Однако Клэр еще сильнее обозлилась. — Не все англичане — бесчестные распутники и прохвосты, хотя мы иногда и ведем себя так…
На его лице появилось покаянное выражение, хотя в глубине глаз мелькали озорные искорки. Он неисправим!
— Позвольте доказать вам это. Позвольте угостить вас бокалом вина сегодня вечером, когда дети заснут. В отеле. Если не можете… или не хотите покидать помещение. В баре, — поспешно добавил он, подчеркивая, что вовсе не помышляет о спальнях.
Клэр уже готова была извиниться… или, если не поможет, резко отказать, но он вдруг коснулся ее руки.
— Пожалуйста… Сегодня моя последняя ночь в Венеции.
Клэр вздрогнула. Все волоски на ее обнаженной руке встали дыбом, словно у ощетинившейся кошки. Никогда прежде она так остро не реагировала на мужское прикосновение.
Ей бы очень хотелось определить свою реакцию как негодование, отвращение, все что угодно, только не удовольствие.
— Я не смогу, — выдохнула она.
Вспомни Найджела, вспомни, как обаятелен и убедителен он был вначале. Хныканье ребенка прервало ее мысли.
— Я должна возвращаться! Мне нужно кормить малыша. П-прощайте.
— Я тоже возвращаюсь в отель, — добродушно сказал он, явно не принимая ее отказа… или не веря в него.
Взяв Клэр под локоток, он повел ее сквозь толпу, к ее явному неудовольствию. Ее била легкая дрожь.
— Я должен переодеться и захватить портфель, — сообщил он. — Перед дневной лекцией я встречаюсь кое с кем из участников конференции на ленче в «Чиприани».
С чувством, которое надо бы считать огромным удовлетворением и облегчением, Клэр подумала, что видит его в последний раз. Но готова была отхлестать себя по щекам за то, что почувствовала волнение, пронзившее ее тело.
— Пожалуйста. Мне не хотелось бы задерживать вас, — как можно безразличнее сказала она. — Холли не может идти так быстро.
— Я не особенно спешу. — Он укоротил шаг и вопросительно приподнял брови. — Итак… вы сказали, что в конце недели летите в Австралию. Прямо отсюда? Или сначала вернетесь в Лондон?