Ветер сквозь замочную скважину (Кинг) - страница 5

Он увидел револьверы, которые носили Роланд и Эдди - большие, стальные, с рукоятками из сандалового дерева - и его глаза расширились.

Он пал на одно колено. День выдался тихий, и Роланд услышал, как хрустнули при этом кости.

- Хайл, стрелок, - сказал он и приложил опухший от артрита кулак ко лбу, - привествую тебя.

- Поднимайся, друг, - сказал Роланд, надеясь, что старик и правда друг. Видимо, Джейк и правда так думал, а Роланд привык доверять его инстинктам, не говоря уже про ушастика-путаника. - Ну же, вставай.

Старику было трудно это сделать, поэтому Эдди поднялся на плот и поддержал его.

- Спасиба, сынок, спасиба.Ты тоже стрелок или подмастерье?

Эдди взглянул на Роланда. Тот ничего не ответил, и Эдди снова повернулся к старцу, пожал плечами и усмехнулся.

- Всего понемножку, наверно. Я Эдди Дин из Нью-Йорка. Это моя жена Сюзанна. А это Роланд Дешейн из Галаада.

Глаза речника расширились.

- Из того самого Галаада? Да неужто?

- Из того самого, -подтвердил Роланд и почувствовал, как его сердце заполняет непривычная печаль.

Время - лицо на воде. Как и великая река, перед которой они стояли, время может только течь.

- Что ж, проходите на борт. И добро пожаловать. Мы с этим молодым человеком быстро подружились.

Ыш ступил на большой плот и старик наклонился, чтобы погладить голову ушастика.

- И с тобою тоже, не так ли, приятель? Ты помнишь мое имя?

- Бикс! - тут же отозвался Ыш и снова повернулся на северо-запад, задрав мордочку.

Его обведенные золотом глаза зачарованно смотрели на двигающуюся колонну облаков, обозначавшую Путь Луча.

4. - Есть будете? - спросил у них Бикс. - Мои запасы бедны и жестковаты, но какие уж есть, я буду счастлив разделить их с вами.

- С благодарностью, - сказала Сюзанна. Она взглянула на кабель над головой, который по диагонали тянулся через реку. - Это переправа, не так ли?

- Да, - ответил Джейк. - Бикс сказал мне, на другой стороне есть люди. Не близко, но и не особо далеко. Он думает, что они - фермеры, выращивающие рис, но они не часто здесь показываются.

Бикс слез с плота и вошел в лодочный сарай.

Эдди подождал, пока старик не начал громко возиться внутри, а затем нагнулся к Джейку и прошептал:

- Он как, в порядке?

- В порядке, - ответил Джейк, - нам надо на другую сторону, и он с радостью поможет нам перебраться. Сказал, что мы первые за долгие годы.

- Думаю, так оно и есть, - согласился Эдди.

Бикс вновь появился с плетеной корзиной, которую Роланд забрал у него - в противном случае старик мог споткнуться и упасть в реку.

Вскоре все они сидели в плетеных клеслах и жевали бутеры с начинкой из какой-то розовой рыбы.