Ветер сквозь замочную скважину (Кинг) - страница 55

- Уже скоро. И что ты сделал?

- Я побежал. Думал бежать к большому дому, но сай Джефферсон… он… он…

- Что он?

- Он выстрелил в меня! Не думаю, что он это нарочно. Наверное, просто увидел меня уголком глаза и подумал… Я услышал, как пуля просвистела мимо меня. ЩЩЩЩух! - так близко она пролетела. Ну я передумал и побежал к загону. Пока бежал,услышал еще два выстрела, а потом еще крики. Я не повернулся, чтобы посмотреть, но знал, что на этот раз кричал сай Джефферсон.

Эту часть рассказа мы знали по следам и останкам жертв: тварь вырвалась из барака, схватила четырехзарядник Джефферсона и согнула ему дуло. Потом выпустила тому кишки и швырнула в барак, к погонщикам.

Выстрел Джефферсона спас юному Биллу жизнь. Если бы не он, мальчик побежал бы прямиком к большому дому и погиб бы вместе с домочадцами сая.

- Ты вбегаешь в седельный сарай, в котором мы тебя и нашли.

- Ага, точно. И прячусь под кучей упряжи. И я слышу, что оно… приближается, - мальчик заново переживал события той ночи. Слова произносил все медленнее.

Речь его прервали рыдания. Я знал, что ему больно - так всегда бывает с воспоминаниями о страшном - но продолжал давить.

Ничего другого мне не оставалось: то, что произошло в том заброшенном сарае, играло важную роль, а юный Билл был тому единственным свидетелем.

Дважды он пытался просто пересказывать события, а не заново переживать их. Это означало, что он старается вырваться из транса, и мне пришлось послать его глубже. В конце концов я узнал все, что хотел.

Узнал об ужасе, который сковал его при звуках рычащей и сопящей твари, которая неумолимо приближалась. О том, как звуки стали меняться и превратились в вой какой-то огромной кошки.

Юный Билл рассказал, что от этого воя он не выдержал и обмочился. Просто не смог сдержаться.

Он ждал, что кошка войдет в сарай, зная, что она быстро найдет его по запаху мочи, но она все не входила. Потом стало тихо… еще тише… и снова крики.

- Поначалу это крик кошки, но потом он сменяется человеческим. Сперва высокий, словно кричит женщина, потом начинает грубеть и становится мужским. Крики не стихают. Мне самому хочется кричать. Мне показалось…

- Тебе кажется, - сказал я, - тебе кажется, Билл, кажется сейчас, потому что сейчас все и происходит. Но я здесь, чтобы защитить тебя. И со мной револьверы.

- Мне кажется, что у меня расколется голова. И тут крики стихают… и оно входит.

- Оно идет по проходу до другой двери, так?

Мальчик покачал головой. - Не идет - тащится, еле ноги передвигает. Будто бы оно ранено. Проходит мимо меня. Думаю, можно назвать его "он" - это мужчина. Он почти что падает, но успевает ухватится за дверь стойла и идет дальше. Уже немного лучше.