Бэкстер захохотал.
— Хоть и не очень мудро говорить такое в самом начале переговоров, но слишком уж абсурдно звучит. Ты? Юная хозяйка? У тебя просто не хватит таланта сыграть ее.
— Спасибо, — надулась Ди. — Так почему же ты выбрал меня?
Хороший вопрос, признал он.
— Собственно, и выбор-то был невелик.
— Ты сумасшедший, — вслух произнесла Ди, а про себя подумала, что она тоже ненормальная.
Бэкстер молча вынул из внутреннего кармана пиджака ручку и чековую книжку. Ди смотрела, что он пишет, и увиденное поразило ее.
— Столько ты получишь в день свадьбы, — объяснил он, — а остальное — на исходе двенадцатого месяца или раньше, как только я отпущу тебя.
Пять тысяч фунтов! И еще столько же в конце. Она снова и снова перечитывала написанное. Ей казалось, что это галлюцинация, и она видит слишком много нулей.
— Ты шутишь, — усмехнулась Ди.
— Шотландцы с деньгами не шутят. — Он положил чек перед ней на стол. — Разве ты не знаешь?
Ди не верила своим глазам. Фантастика!
— Ты заплатишь мне десять тысяч только за то, чтобы я вышла замуж?
— Думаешь, слишком много? — спросил он.
Ди готова была крикнуть «да», но удержалась.
Вдруг он сбавит цену?
— Тебе решать. В твоем возрасте год — срок порядочный, — предупредил он и взглянул, будто оценивая ее настоящий возраст.
— А сколько тебе! — парировала Ди.
— Тридцать четыре. — Ди поморщилась, и он спросил: — Староват?
— А ты думал, как окружающие отнесутся к такой разнице в возрасте? Если хочешь выглядеть добропорядочным гражданином, тогда ничего не выйдет, моя внешность может оказать прямо противоположный эффект.
— За десять тысяч фунтов, я думаю, ты могла бы постараться соответствовать, — предположил он, не вдаваясь в детали.
Ди знала, как она выглядит с этой прической, в камуфляже и в зашнурованных грубых ботинках — как современный крутой панк, которому никто не нужен. Этого она и добивалась. Когда ее волосы были длинными, а одежда женственной, ей приходилось отбиваться от сутенеров и извращенцев, проявлявших повышенный интерес к таким, как она.
— Могла бы, — ответила Ди. — Но давай смотреть трезво. Ты думаешь, что твоя семья, твои друзья поверят, что мы подходим друг другу?
Ни в коем случае, согласился с ней Бэкстер. Хотя сестра в течение последних десяти лет и предпринимала попытки женить его, даже она отказалась бы от этой девчонки. Коллеги подумали бы, что у него наступил возрастной кризис. А друзья, за неимением других аргументов, сочли бы, что она великолепна в постели.
— А притяжение противоположностей? — улыбнулся он. — Ладно, не беспокойся. Тут проблем не будет… Просто попробуй. Веди себя помягче, когда приедем в Шотландию. Я могу выдать аванс, чтобы ты купила себе кое-что из одежды.