Невеста по найму (Фрейзер) - страница 23

Собака лаяла без умолку. Затем послышался звук расщепляемого дерева, и все стихло. Ди затаила дыхание. Наконец она увидела их.

Пес неторопливо семенил рядом с человеком. Очевидно, Генри решил, что Бэкстер Росс скорее друг, чем враг.

В зеркале Ди увидела, как Бэкстер Росс подвинул свои вещи, подсадил неповоротливого Генри внутрь, а затем убрал футляр с флейтой и рюкзак Ди. Их-то он зачем принес?

— Ты все еще хочешь, чтобы я поехала с тобой в Шотландию? — спросила она, когда он сел за руль.

— Нет, думаю, мы откажемся от плана А. — Бэкстер заметил насмешливое выражение на ее лице. — Некоторые вещи приносят больше хлопот, чем они того стоят.

— Премного благодарна. — Ди поняла, кого он имел в виду. — Так с какой стати ты беспокоишься обо мне?

— Я бы сказал, что хочу помочь тебе из чисто человеческих побуждений, но вряд ли ты в состоянии понять это, — сказал он и включил зажигание. — Считай, что я не хочу оказаться главным подозреваемым, если тебе вдруг встретится какой-нибудь маньяк.

— Очень смешно, — надулась Ди. — Просто ты запугиваешь меня.

А Бэкстер ломал голову над тем, что ему делать с этой девчонкой. Разумнее будет отвезти ее в больницу, и дело с концом. Он попытался отвлечься. Увы, это было невозможно, поскольку зубы Ди выбивали дробь от холода.

— У тебя что, нет куртки? — поинтересовался он.

— Она осталась висеть на гвозде, — ответила Ди, оправдываясь. — Ты должен был заметить ее.

Бэкстер покачал головой, затем вспомнил:

— Твоя собака что-то рвала, когда я пришел за ней. Я подумал, какое-то старье.

— Здорово, — пробормотала Ди. Теперь она осталась еще и без куртки. Такого плохого дня у нее давно не было.

Тем временем Бэкстер въехал в ворота заброшенной фабрики. Ди напряглась, машинально схватившись рукой за дверцу.

— Сиди смирно. — Он стянул с себя кожаную куртку, потрескавшуюся от времени. — Надень. — И бросил ей.

Ди хотела швырнуть куртку обратно, но вдруг представила, как глупо это будет выглядеть.

— Где здесь ближайший пункт «Скорой помощи»?

Ди посмотрела в окно. Они находились недалеко от больницы Святого Томаса.

Бэкстер позвонил туда по мобильному телефону, но оказалось, что отделение в данный момент перегружено и принимает только тяжелых пациентов. Он посмотрел на часы.

Ди тоже взглянула на таймер в машине. Было около полуночи. Ей стало ясно, какой обузой она становится.

— Послушай, колено уже не болит, — соврала она, — да мне и неохота часами просиживать в больнице. Сейчас уже ночь; отвези меня назад, к моему жилищу, и все.

— Мысль не из удачных. — Бэкстер чувствовал себя виноватым. — Мне пришлось разломать все доски, забивавшие окно, чтобы вызволить твою собаку.