Невеста по найму (Фрейзер) - страница 58

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Пылинки кружились в луче света, падавшего из высокого окна башни.

Ди заморгала, но не луч солнца разбудил ее. Напротив стояла женщина.

— Должно быть, вы — сестра Бэкстера.

— Совершенно верно. — Улыбка появилась на лице, удивительно похожем на лицо Бэкстера. — А ты?

— Друг, — неуверенно ответила Ди.

— Я догадалась. — Она с удивлением посмотрела на валявшуюся одежду и мужскую рубашку, приспособленную Ди под ночную. Приняв во внимание тот факт, что Ди находилась в кровати брата, она спросила: — Бэкстер в ванной?

Ди помотала головой и взглянула на кресло у стены. Ночью он заснул, и она встала накрыть его одеялом. Одеяло все еще лежало на кресле.

— Думаю, он наверху, — предположила Ди, — в другой комнате.

— А, хорошо. — Похоже, женщина переосмысливала ситуацию. — Извини, — улыбнулась она.

За что она извиняется? За свое предположение?

— Меня зовут Катриона. Или просто Кэт.

— Я — Ди, то есть Дебора.

— Приятно познакомиться. Кстати, собака случайно не твоя? Та, что на кухне?

— Моя. Как она?

— Вроде ничего. Она ладит с детьми? Моя дочь там гладит ее, пока муж переносит вещи из машины.

— Мораг, — вспомнила Ди.

— Да. Бэкстер рассказал тебе о нас?

— Немного.

— К сожалению, не могу похвастаться тем же. — Кэт Макдоналд слегка нахмурилась. — Мой брат бывает исключительно неразговорчив. Если только, конечно… — Вдруг Катриона в удивлении прижала ладонь к губам. — Боже правый, не может быть! Неужели он сделал это? Не могу поверить!

— Сделал что? — Ди не знала, насколько может довериться сестре Бэкстера.

Кэт в свою очередь охватили сомнения. Затем она спросила:

— Ты знаешь о Джозефе, африканском мальчике, которого Бэкстер взял под свою опеку?

— Немного, — солгала Ди.

— Ему всего-навсего восемнадцать. А тебе сколько? — Она вгляделась в лицо Ди и нахмурилась.

— Скоро восемнадцать, — поспешно ответила Ди.

— Господи! — удивилась Кэт. — Конечно, ты должна быть молодой, но я все же против этого, и, по-моему, все это чистое сумасшествие. Пойду скажу ему.

«Ему» — это Бэкстеру, а вот что она имела в виду под «этим»? Была ли Кэт в курсе его планов относительно женитьбы?

— Мне кажется, он передумал, — сказала Ди, хотя вовсе не была уверена, что они говорят об одном и том же.

— Ну, слава Богу! — радостно воскликнула сестра и тут же спросила: — В таком случае, что ты здесь делаешь?

— Я повредила ногу, — единственное, что она успела придумать.

— Ладно, — сказала Кэт Макдоналд, все еще сомневаясь. — Думаю, мне лучше пойти наверх и поговорить с ним самим… Да, извини, что потревожила тебя, — сказала Кэт в дверях. — Мы увидели машину и подумали, что Бэкстер наверняка уже проснулся и встал.