Невеста по найму (Фрейзер) - страница 60

— Ты уверена, что можешь ходить?

— Да. Просто коленка немного затекла, — соврала Ди.

— Ты надолго? — Кэт все же сомневалась. — Бэкстер может забеспокоиться, когда встанет.

— Он не станет беспокоиться, — уверила ее Ди. — Он знает, что я сама могу о себе позаботиться.

— Ну, хорошо, только не уходи далеко.

Выйдя наружу, Ди огляделась. Местность, с одной стороны огражденная вересковой пустошью, с другой — лугами и рекой, как нельзя более подходила человеку, ищущему уединения, и радовала глаз дикой красотой.

Вокруг не было видно никакого жилья. Добираться до населенного пункта ей придется пешком. Еще не имея в голове четкого плана, она первым делом подошла к взятой Бэкстером напрокат машине.

Он оставил ее незапертой, и Ди сочла, что это добрый знак. Она порылась в сумке на заднем сиденье и побросала в рюкзак самое необходимое. Его куртку она оставила себе, зная, что та будет как нельзя кстати во время ночных заморозков. Отвязав поводок Генри, она отправилась в путь.

Ди прошагала добрых четверть часа, прежде чем добралась до дороги. Она пошла по встречной полосе, вниз по склону. Спустя полчаса Ди обливалась потом, Генри учащенно дышал, колено ныло, а она еще никуда не пришла.

Ди перешла на другую сторону и попробовала поймать машину. К сожалению, немногочисленные владельцы автомобилей не пылали любовью ни к людям, ни к собакам. Хоть плачь. И Ди заплакала. Пытаясь убежать от Бэкстера Росса и его близких, она и Генри оказались непонятно где. И, что еще хуже, в голову снова лезли воспоминания о событиях прошлой ночи.

Она пыталась внушить себе, что бежит потому, что ей противно. Но Ди почти всегда была честна с самой собой. Она могла прокручивать воспоминания сколько угодно раз, но могла и останавливать их в те моменты, где она произносила «нет». Она хотела, но он остановился. Не хотел связываться с девственницей.

Ей следовало быть признательной ему. И она была признательна. Ди боролась с Эдвардом за свою невинность — и из-за этого потеряла дом. Почему же осторожность изменила ей на этот раз? Ведь Бэкстер Росс ничего не значил для нее. Ди едва знала его и не верила, что можно полюбить незнакомого человека. Нет, любовь была тут ни при чем.

Вдруг показавшаяся из-за поворота машина подъехала и остановилась рядом с ней. Появившаяся было надежда тут же померкла, как только человек, сидевший за рулем, вышел из машины.

— Ди! — взгляд Кэт был полон тревоги. — Мы начали беспокоиться, ведь прошло столько времени. Что-нибудь с ногой?

— Да, — соврала Ди.

— Бэкстер сказал, что ты не могла уйти далеко, — продолжала Кэт. — Он сейчас ищет тебя в окрестностях.