Невеста по найму (Фрейзер) - страница 68

— Тогда скажи им сама!

— Это у тебя словесный понос — ты и рассказывай, — парировала Ди.

Выскочив из-за стола, в гробовой тишине прохромала к двери с достоинством, на какое только была способна.

— Куда ты? — Бэкстер тоже вскочил, не замечая взглядов шокированных родственников. — Если ты ждешь, что я снова побегу за тобой…

— Мыть посуду, — бросила она в ответ. — Мы же договорились — уборка за проживание. — И не дожидаясь ответа, заковыляла на кухню.

Ди стучала тарелками, вилками с ложками и бокалами, собирая их вместе, вымещая на них гнев и досаду. Тут появилась Кэт.

Ди решила, что это Бэкстер, и обожгла ее свирепым взглядом. С усмешкой Кэт подняла руки.

— Не стреляй, я всего лишь парламентер. Брат говорит, что ты не должна мыть посуду, особенно с больным коленом.

— Мог бы прийти и сказать сам!

— Боюсь, он все еще считает до десяти. Давно уже не видела братца таким разъяренным.

— Отлично! — отозвалась Ди, но ее праведный гнев поутих, когда Кэт с забавным видом сообщила ей о бешенстве Бэкстера. — Ты, наверное, не одобряешь мое поведение.

— Ну, если ты… — Кэт улыбнулась. — Похоже, у тебя есть на то свои причины.

— Просто не люблю, когда из меня делают несчастного подкидыша. Я не просила его о помощи. Я вполне сносно обходилась сама. Он буквально похитил меня.

Такое невероятное заявление, сделанное Ди, заставило Кэт задуматься.

— Так ты не собиралась выйти замуж за Джозефа?

— Нет. То есть да. Вроде того, — путано ответила Ди. — Он ничего не говорил мне о Джозефе. Я думала, ему самому нужна невеста.

— Ему? — повторила Кэт. — Ты имеешь в виду Бэкстера?

— Да.

— И ты согласилась?

— Да, — ответила Ди.

— Та-ак. — Катриона Макдоналд кивнула. Ди уже замечала этот кивок раньше, у Бэкстера.

— Не потому, что он мне понравился или что-то в этом роде, — быстро поправилась она. Но прозвучало это как-то неубедительно, и Ди решила, что настало время сказать правду. Она рассказала обо всем, вплоть до того момента, когда они ночью приехали в башню. Неужели и дня еще не прошло с тех пор?

Кэт стояла, недоверчиво качая головой. Она с трудом верила услышанному.

— Не знаю, кто из вас безумнее — ты или мой брат. Неужели ты не боялась ехать с совершенно незнакомым человеком? Я-то знаю, что Бэкстер никогда бы не воспользовался ситуацией, но ты не могла этого знать.

Как ни странно, Ди ни разу не подумала всерьез о том, что Бэкстер Росс может причинить ей физическую боль. Даже прошлой ночью.

— С самого начала я думала, что он «голубой».

— Бэкстер? — рассмеялась Кэт. — «Голубой»? Конечно, я всего лишь его сестра и не могу вдаваться в подробности его личной жизни, но за несколько лет эту кровать с ним разделила не одна женщина.