Конечно, Ди не избавилась от своего чувства. Будь он скучным и неинтересным, ей бы, наверное, удалось это. Но Бэкстер оказался совсем другим — проницательным и остроумным. Такого спокойного и в то же время веселого и непринужденного собеседника она еще не встречала. Он умел разглядеть самое главное, а на прочее попросту не обращал внимания. Короче говоря, в его лице она нашла родственную душу.
Жаль только, что это не было взаимно. Казалось, он все еще считает ее костлявым подростком с короткой стрижкой и множеством колечек в ухе. Он не замечал ее густые светлые волосы, изящные сережки-гвоздики, ее оформившуюся фигуру, которой любовались другие мужчины.
Если бы она была старше! Но когда наступил день ее рождения, она никому ничего не сказала. «Старше» — это не восемнадцать, и ей не хотелось лишний раз напоминать о разнице в возрасте.
И все-таки он узнал о ее дне рождения, на следующий день. Была суббота, и Бэкстер забрал почту, оставленную у двери. Выбросив в корзину пару каких-то ненужных проспектов, он дошел до большого конверта желтого цвета.
— Это тебе. — Он передал конверт Ди.
Ди еще по форме конверта догадалась о содержимом. Бросив взгляд на почтовую марку, она узнала, от кого он.
Когда она даже не попыталась распечатать его, Бэкстер спросил:
— У тебя случайно не день рождения сегодня?
— Был вчера, — ответила Ди.
— Я не знал. — Джозеф виновато взглянул на нее.
— Я тоже, — нахмурился Бэкстер.
— Поздравляю тебя, Дебора, — торжественно произнес Джозеф.
— Спасибо, — застенчиво улыбнулась Ди.
— Всего тебе наилучшего, — сказал Бэкстер, но в его голосе послышался едва заметный укор. Он показал на конверт, лежащий рядом с тарелкой. — Ты не распечатаешь его?
— Распечатаю. — Она разорвала конверт с каким-то безразличием.
В конверте была изящно оформленная открытка с числом 18 на лицевой стороне. Надпись внутри не отличалась особой теплотой: «С любовью, мама». Ни тебе приглашения приехать, ничего. Только чек, который как бы компенсировал отсутствующее.
— От отчима? — спросил Бэкстер.
Она встретилась с ним взглядом. И увидела ту же неприязнь, что прозвучала в вопросе. Он все еще думает, что у нее была связь с Эдвардом.
— Нет, от мамы, — спокойно ответила она. — И еще вот это.
Она показала ему чек. Он ведь позволил ей остаться у него, потому что она была без денег. Пятьсот фунтов меняли дело.
— Это хорошо. Я рад за тебя, — сказал он уже мягче.
Ди ждала, что он скажет что-нибудь вроде: «Теперь ты сможешь снять квартиру». Вместо этого он усмехнулся.
— Да уж, на неделю хватит.
— Ты думаешь, я возьму, и все их сразу потрачу, да?