У меня есть твой номер (Кинселла, Уикхем) - страница 120

— На середину. — Передвигаю телефон на дюйм. — Не жульничайте.

— Руки на колени. Не жульничайте.

Молчание. Сидим и ждем телефонного сигнала. Сэм так сосредоточен, что мне хочется рассмеяться. Раздается звонок какого-то чужого телефона, и Сэм быстро тянет руку, прежде чем понимает, что дал маху.

— Ужас, — бормочу я. — Даже не знаете, какой у него рингтон.

На нашем телефоне неожиданно появляется текст. Теперь Сэм колеблется, и, пользуясь его замешательством, я завладеваю телефоном:

— Ха-ха! Держу пари, это мне…

Щелкаю на сообщение и смотрю на него.

Номер не высветился, и на экране появилась только половина сообщения, но я понимаю его смысл…

Читаю его снова. И снова. Смотрю на Сэма и облизываю неожиданно пересохшие губы. Вот уж чего не ожидала.

— Это вам? — спрашивает Сэм.

— Нет, — сглатываю я, — вам.

— Викс? — Сэм тянет руку. — Она не должна пользоваться этим номером…

— Нет, не Викс. И не по работе. Это… личное.

У меня нет уверенности, что я пишу по правильному номеру. Но считаю своим долгом дать вам знать. Ваша помолвка под угрозой. Вам изменяют с человеком, которого вы знаете, (часть текста отсутствует)

Я знала это. Знала, что она стерва. Все куда хуже, чем я думала.

— Что там? Дайте сюда. Это имеет отношение к конференции?

— Нет! — Пальцы сжимают телефон. — Сэм, мне очень жаль. Хотела бы я не видеть этого. Но тут сказано… Сказано, что Уиллоу изменят вам. Простите.

Передавая телефон, испытываю пронзительное сочувствие к нему. Кто, черт побери, доносит такие известия с помощью телефонного сообщения?

Держу пари, Уиллоу трахается с Джастином Коулом. Два сапога пара.

Однако на лице Сэма никаких признаков горя или потрясения. Он кажется удивительно спокойным. Хмурится, просматривает сообщение до конца, затем снова кладет телефон на стол.

— Вы в порядке?

Он пожимает плечами:

— Это какая-то бессмыслица.

— Знаю! Почему она делает это? Она причиняет вам столько беспокойств! Она такая лицемерка! Она ужасна! — Замолкаю, гадая, а не зашла ли я слишком далеко.

Сэм смотрит на меня как-то странно.

— Нет, вы не понимаете. Это не имеет никакого смысла, потому что я не помолвлен.

— Вы помолвлены с Уиллоу, — тупо говорю я.

— Нет, не помолвлен.

— Но… — Непонимающе смотрю на него. Как это он не помолвлен? Конечно, помолвлен.

— С чего вы это взяли?

— Вы сами сказали! — Лихорадочно роюсь в памяти. — По крайней мере… да! Это было в письме. Его послала Вайолет. Там было сказано: «Сэм помолвлен».

— А. — Его лоб разглаживается. — Под этим предлогом я хотел избавиться от некоторых навязчивых людей. — Он делает паузу и добавляет, словно желает окончательно прояснить ситуацию: — От женщин.