Императоры Иллюзий (Лукьяненко) - страница 146

– Грезы – дорога в один конец, Кертис.

– Да. Все знают прошедших аТан, все верят в бессмерие. Линия Грез – для тех, кто уже ни во что не верит. Из Империи уходит лишь мусор. Ты победил.

– Неужели?

– Ты победил, – повторил Кертис. – Я лишь прошу, скажи, откуда ты пришел. Каким был мир, где ты получил свою Линию Грез?

– Ты ошибаешься так же, как Дач. Я не получал никакой Линии Грез.

– Твое происхождение неизвестно, и я знаю, что документы…

– Я родился на Эндории. Да, гибель моей семьи при налете Алкари – ложь. Мои родители были наркоманы, их застрелили при попытке ограбления. Во флот я пошел под чужим именем. А потом… у Императора не может быть таких родителей.

Грей помолчал.

– Я вышел из грязи, Кертис. Но это была наша грязь.

Кертис онемел.

– Мне незачем тебе лгать, – тихо сказал Император. – Знаешь, мы могли бы стать друзьями, сложись все по другому. Но у меня была власть, а у тебя бессмертие и глупая вера, что я – победитель прошлого заезда… твой неуязвимый конкурент.

– Император, но кто же…

– Не знаю, Кертис. И нам никогда этого не узнать. Он мог прожить жизнь и умереть, может и сейчас вкушать плоды твоего аТана. Я не знаю. Он стал бы Императором, если бы хотел этого. Но, наверное, нет одинаковых грез.

– Император…

– Ты виновен в заговоре. Твой сын помог бежать преступникам… один из которых, опять-таки, твой сын. Не многовато ли хлопот от рода Кертисов? Таких похожих друг на друга.

– У меня нет сына, – сказал Кертис.

– Хорошее начало. Продолжи. Что стоит мелкое преступление рядом с изменой?

– Терранский парламент удовлетворил мою просьбу о расторжении родства. Я отказал Артуру в продлении аТана. Он ожил на Граале – ищите его там, Император, – Кертис облизнул пересохшие губы. – Я… я верен вам, Император.

– Ты, все-таки, просто трус, – в голосе Грея послышалось отвращение. – А если я решу подвергнуть его многократной смерти?

– Его будут воскрешать необходимое количество раз.

Император Грей опустил лицо в ладони. Приглушенно произнес:

– Знаешь, Кей Дач сослужил мне хорошую службу. Его психоломка прошла неудачно – он тоже верил, что я пришелец из иной реальности. Но зато я смог понять, как стар… как долго иду по кругу. Тебе бы тоже не помешало вывесить мозги на просушку, Кертис.

– Как будет угодно Императору.

– Если бы не поведение Артура, я решил бы, что трусость в твоих генах. Ладно. Ты мне нужен, Кертис.

Владыка жизни и смерти был куда более удивлен, чем обрадован.

– Я меняю завещание, Кертис. Тебе предстоит быть свидетелем – одним из трех, которые необходимы.

Кертис кивнул, лишь в глазах остался невысказанный вопрос.