— Ночевал, — признался тан. — Но, как видишь, хожу при свете дня и не боюсь смотреться в зеркала.
— Ты бы не мог…
— Что?
— Показать мне шею?
— Рон! — воскликнул тан. — Ты что, серьезно?
— Исключительно в научных целях! — быстро отозвался алхимик. — Всегда мечтал посмотреть на твою шею.
Тан глянул на друга с укоризной, но тот, ничуть не смущаясь, смотрел на Сигмона во все глаза и ждал. Нахмурившись, тан оттянул ворот и дал Рону осмотреть шею.
— Грязная, — констатировал алхимик. — Но целая.
— Еще бы. Но даже если бы меня укусили, я не стал бы вампиром.
— Вот как? Отчего же?
— Это длинная история. Расскажу как-нибудь потом. На досуге.
— Ловлю тебя на слове, — бросил Рон, снова берясь за кружку. — Просто не верится, что ты ушел из замка целым. Если бы тогда, в лесу, я не видел тебя в деле, то ни за что бы не поверил.
Тан бросил на друга предостерегающий взгляд. Тот быстро приложился к кружке, и над столиком повисла тишина.
— Так что же, — продолжил Рон, без труда поняв намек, — ты нашел то, что искал в Университете?
— Ничего я не нашел, — ответил Сигмон. — Только что приехал в Гаррен и еще не начинал поиски. Но боюсь, что не скоро найду то, за чем приехал. Наверно, нужно разыскать библиотеку и начать с нее.
— Тут пять библиотек, — отозвался Рон. — И ни в одну из них тебя не пустят. Ты не маг и не ученик Мага.
— О! Надо сказать, неприятное известие. Что же мне делать?
— Надо подумать, — сказал алхимик. — Я тоже еще не нашел того, кто мне нужен, но хоть знаю, где его искать. Послушай, ты ведь еще нигде не остановился?
— Нет. Не было времени осмотреться.
— Отлично. Я знаю отличную таверну, где сдаются хорошие комнаты. Сам-то я обычно живу среди прислуги студиозов, так выходит дешевле. Но, судя по твоему наряду, ты не бедствуешь.
— Не бедствую, — признал Сигмон.
— Тогда идем в «Жабу на вертеле». Комнаты там замечательные. В них можно говорить свободно, не боясь, что кто-нибудь подслушает. Там и поговорим о делах, понимаешь?
— Конечно, — кивнул Сигмон, поднимаясь из-за стола. — Как раз это нам и нужно: поговорить о делах.
К ним подошел хозяин трактира, заприметивший хорошо одетого господина. Еда Сигмону понравилась, и он расплатился, не пожалев чаевых, чем и оправдал все надежды трактирщика.
Когда он прятал за пояс свой кошель, то заметил, что алхимик провожает его пытливым взглядом.
— Это все золото? — тихо спросил Рон.
— Да.
— Хо! С этого и следовало начинать! Друг мой, считай, что все пять библиотек уже распахнули перед тобой двери.
— В самом деле? Это можно устроить?
— А вот об этом, любезный тан, поговорим в более подобающем месте. Там, где никого нет, а чужие уши опасаются попасть под нож решительного хозяина, берущего дополнительную плату за толщину стен.