Шквал воспоминаний обрушился на Коуди. Комната не изменилась: те же девичьи занавески в рюшах и оборочках, пастельное покрывало на кровати, плюшевые зверушки на полке, рисунки и выгоревшие эскизы на стенах пестрят знакомыми подписями МЕК в уголке. Множество снимков, где сфотографирован он один или вместе с Маргарет. Коуди поморщился, старательно отводя взгляд в сторону. Почему она не сняла их? Вздохнув, он опустился на колени и заглянул под кровать.
— Я знаю, что ты хочешь сказать, — подала голос Маргарет. — Эта комната нуждается в переделке.
— Я хотел сказать, что змеи под кроватью нет.
— А в шкафу?
Шкаф оказался пуст. Они продолжили поиски, добравшись, наконец, до пыльного чердака. Там они все тщательно обшарили, заглянув даже в старый квадратный чемодан. Его ржавые петли пронзительно заскрипели, когда Коуди поднял тяжелую крышку.
Маргарет нервно усмехнулась.
— Ты думаешь, змея может открыть чемодан? Коуди резко обернулся и посмотрел на девушку.
— Я не знаю, на что способны змеи. Я просто хочу, чтобы ты теперь успокоилась. Мы обыскали весь дом и ничего не нашли. На всю ночь я остаться здесь не смогу. У меня… есть еще дела.
— Если бы ты забрал его вовремя…
— Если бы ты привезла Бабу с собой, когда ты собиралась на вечеринку.
Взгляд Маргарет блуждал по скошенному потолку с клочьями паутины по углам.
— О… да, ты прав, — задумчиво отозвалась она.
— Думаешь о том, что там произошло?
— А что, я должна?
Он пожал плечами.
— Это твое дело, не так ли?
— Я знала, что ты теперь будешь постоянно напоминать мне об этом.
В этот момент глаза их встретились, и оба поняли, что думают об одном и том же — о том, что совсем недавно произошло между ними. Игра в гляделки продолжалась до тех пор, пока Маргарет первой не выдержала и не посмотрела в сторону.
— Мне почему-то нравятся вот такие старые чердаки, а тебе? — вдруг спросила она.
Вместо ответа Коуди сдернул простыню со стоявшего рядом мольберта, на котором было прикреплено несколько картин.
— Что это?
Маргарет выхватила у него простынку.
— Просто старые картины. Тетя Мод решила, что она должна сохранить их и когда-нибудь они получат известность.
— Ты больше не рисуешь?
Маргарет отрицательно покачала головой.
— Я не слишком талантлива. Я поняла это сразу, как приехала в Чикаго. Знаешь, как много художников — действительно талантливых — зарабатывают на жизнь мытьем посуды?
— Но ведь ты любила рисовать. Твой мольберт всегда стоял в светлом месте.
— Тогда я не понимала, что у меня нет таланта. И нет желания.
— Никакого? Я не верю. Ведь ты совсем недавно, помнится, самозабвенно рисовала мой портрет.