Колизей. «Идущие на смерть» (Гарда) - страница 173

Подошли Видана с Германикой, сопровождаемые тремя преторианцами, которым Домициан велел присмотреть за венеткой. Все были в сборе, и «фамилия гладиаториа» двинулась, наконец, домой в сопровождении толпы любителей венацио вообще и симпатичных венатрисс в частности.

– Даю голову на отсечение, – хихикнула Луция, обращаясь к Ахилле, с которой делила двухместные носилки, – что наша плакса понравилась Александру. Во всяком случае, он глядел на нее, как на коринфскую вазу.

– Боюсь, что ты не все рассмотрела, сенаторша, – грустно ответила Ахилла, пряча глаза. – Не только Александр не сводил с нее глаз, но и Север с Каризианом тоже.

– Увы! Мужчины любят слабых женщин, рядом с которыми любой плюгавый недомерок чувствует себя Геркулесом. А мы с тобой в их помощи не нуждаемся, чем вызываем законное негодование.

Услышав о столь вопиющей несправедливости, Ахилла возмущенно фыркнула, но, вспомнив ласковый взгляд Севера, обращенный на Корнелию, загрустила и промолчала весь оставшийся путь. Глядя на ночной город, она пыталась понять, как так получилось, что больше не ненавидит красавца с холодными серыми глазами. И не является ли это предательством по-отношению к Фероксу, которого поклялась любить до конца своей короткой жизни?

Север тоже думал о рыжей венатриссе, стремительно вторгшейся в его жизнь. Вечер был слишком хорош, чтобы сидеть дома, и они с Каризианом решили прогуляться по спящим римским улочкам. Стараясь держаться подальше от окон инсул, из которых в любой момент на них мог обрушиться поток помоев, друзья медленно шли по мостовой, вспоминая события последних месяцев. Позади хозяев топали рабы, тащившие пустые носилки квестора, и ехали верхом телохранители префекта. Как ни странно, но преторианец и бывший гладиатор быстро нашли общий язык, и теперь вели неспешную беседу о разных странах. Рядом с ними горделиво вышагивал гнедой Виндекс, которого Ферокс придерживал за повод.

Вдруг Марк насторожился и приложил палец к губам, призывая к молчанию. Ему почудилось какое-то движение у перекрестка, и он изо всех сил начал всматриваться в темноту, положив руку на рукоять гладиуса. Уж не ларвы ли бродят по ночному городу, ища себе жертву? Но впереди было тихо, и успокоившийся преторианец кивнул гладиатору, предлагая продолжить рассказ.

Но только Ферокс начал описывать постоялые дворы Мёзии, как раздался боевой клич, и из-за угла ближайшего дома с обнаженными гладиусами в руках выбежало несколько человек, бросившихся к ничего не подозревавшим друзьям. Шестеро дюжих рабов, несущих сенаторские носилки, как по команде уронили свою ношу на землю и кинулись наутек.