Туфельки из звездной пыли (Кендрик) - страница 45

— Предупредить?!

— Не пытайся заставить меня почувствовать себя виноватым, bella. Наше время подходит к концу, и я хотел купить тебе теплое пальто, так как заметил, что у тебя его нет, а впереди еще долгая зима.

Касси ощутила тошноту. Джанкарло говорил о ней, как о беспризорной девчонке, персонаже сентиментального романа, где она, одетая в обноски и запорошенная снегом, продает на улице спички.

— Засунь свое чертово пальто подальше! — выкрикнула она, стягивая пальто и швыряя его Джанкарло.

Касси развернулась и, не глядя ни на кого, зашагала прочь.

Он догнал ее на улице, переполняемый яростью:

— Никогда больше так не делай.

— А что мне делать? Продаваться?

— Не устраивай мне сцен на публике. Если тебе наплевать на репутацию, я о своей помню.

Как только Касси уловила смысл его слов, с ее глаз будто спала пелена. Как могла она быть такой глупой? Одурманенная шармом и магнетизмом Джанкарло, она приписала ему всевозможные душевные качества, которые существовали лишь в ее воображении.

Для синьора Велутини Касси всегда была товаром. Она была его любовницей, а он оплачивал все счета. Он свозил ее в Париж, а она взамен выполняла любую его сексуальную прихоть.

Правда, вскоре Касси пожалела, что не позволила ему купить это пальто, так как спор из-за него отравил конец путешествия и в каком-то смысле испортил прощание.

Бессчетное число раз Касси проигрывала в голове варианты того, что Джанкарло скажет ей на прощание. Придумывала, что она скажет ему. До отвратительной сцены в магазине Касси позволяла себе мечтать о том, что он возьмет ее за подбородок, заглянет в глаза и попросит остаться с ним до весны…

Но ничего подобного не случилось. Их обратная поездка прошла в полном безмолвии. Как только они вернулись домой, Джанкарло сбежал в свой офис.

Домой?

Касси не ощущала себя здесь как дома. Это был просторный особняк, в котором обитал мужчина, безжалостно берущий у жизни все, что ему захочется. Может быть, Джанкарло стал таким, когда женщина, которую он любил, вышла замуж за его брата-близнеца. Но какова бы ни была причина, он уже не изменится. Да и зачем?

Касси забронировала билет до Корнуолла и, как только Джанкарло вернулся, сообщила ему, что уезжает завтра первым поездом.

— Так скоро?

Она растерялась:

— Ну да. Я думаю, так лучше.

Он внимательно посмотрел на нее и кивнул, соглашаясь:

— Возможно. Но тебе не обязательно ехать поездом, bella. Мой водитель отвезет тебя.

— Это очень мило с твоей стороны, — сказала она сухо, — но я предпочитаю ехать на поезде.

— Почему?

Неужели он совершенно ничего не понимает?