— Что это?! Кто посмел?!
Ей никто не ответил, но все стали оглядываться по сторонам. Шафер тоже оглянулся и стал искать глазами нарушителя спокойствия.
А шафер какой симпатичный! — подумала Люси и улыбнулась.
Его зовут Ян. Хотя их не представили друг другу, она уже кое-что знала о нем. Они с женихом братья-близнецы, и все пятнадцать подружек невесты с нескрываемым интересом поглядывали на него с самого начала свадебной церемонии. Еще бы! Шотландская юбка чертовски шла ему. Она сидела на нем гораздо лучше, чем на Люси.
Он обернулся, и их взгляды встретились. Ян подмигнул ей и снова стал внимательно следить за затянувшимся свадебным обрядом.
Какие у него стройные ноги! Люси улыбнулась во весь рот, уткнувшись лицом в свой букет. Интересно, что у него под клетчатой юбкой? Похоже, ничего. От этого открытия у нее по спине побежали мурашки. Такие парни, как Ян, — красивые, высокомерные — скорее умрут, чем наденут под килт какие-нибудь несчастные плавки или, упаси бог, боксерские трусы. Так уж заведено. Но ей хотелось удостовериться самой. Можно себе представить, что стало бы с невестой, если бы ее сводная сестра подползла на четвереньках к шаферу и заглянула ему под килт!
Но она этого не сделает. Она знает, как вести себя — тем более в церкви.
Венчание между тем подошло к концу, и заждавшиеся волынки грянули так, что Люси испугалась, как бы в церквушке не рухнул потолок. Жених и невеста двинулись по проходу: Стеффи — с видом триумфатора, Кайл — такой же душка, как его брат. Стараясь подавить зависть к сводной сестре, Люси ждала, когда наступит очередь подружек невесты выходить из церкви. Неожиданно для себя она начала что-то тихонько напевать, но совсем не то, что играли волынки.
Это было Happy birthday.
Счастья тебе, Люси, бормотала она, медленно выходя из церкви с Бейкером Бернсом, который стоял напротив нее в шеренге дружков жениха. Они были давно знакомы, но даже он не вспомнил, что сегодня у нее день рождения. Люси, тебе стукнуло тридцать, только и всего! Пусть младшая сестра обвенчалась первой, пусть, но и твоя свадьба не за горами! — сказала она себе.
— Правда, хорошо провели время? — Бейкер повысил голос, чтобы перекричать волынки. — Ты что-то напеваешь?
Очень, между прочим, приятный мужчина. Если забыть про его поредевшие волосы, он остался тем же воспитанным мальчиком, всегда уступавшим ей место в школьном автобусе, когда они вместе учились в седьмом классе.
Нет, она не будет жаловаться, даже Бейкеру. Она никому не скажет, что два часа назад ей исполнилось тридцать, но никто об этом так и не вспомнил.