Роза среди терний (Макальюсо) - страница 22

— Вам нет нужды так закутываться из-за меня, — заверил ее Тайлер. — Я нахожу ваш вид весьма приятным.

— Мне слишком холодно.

— Слишком холодно? — Глядя на нее, он поднял темную бровь. — А я бы сказал, что здесь слишком жарко.

Она перестала придерживать это проклятое полотенце и посмотрела на Тайлера. Оп улыбался, а в глазах поблескивали искорки. Первое определение, которое пришло ей в голову, было: «хулиганские». А потом, почти сразу же — «страстные».

Она опять села в шезлонг, чувствуя себя в безопасности в своем махровом коконе. Чего бы она только не дала за то, чтобы найти какой-нибудь решительный ответ! Однако ей пришлось удовлетвориться вопросом:

— Вы меня искали с какой-то определенной целью? — И сама услышала, насколько чопорно это прозвучало.

По его лицу скользнула тень озадаченности. А потом он нахмурился.

— Звонил представитель авиакомпании. Они нашли ваш чемодан. Его пришлют к нам с курьером. А еще, пока вы ездили по магазинам, звонил некий Бен Деннисои. Он попросил, чтобы вы ему перезвонили.

Он вручил записку с телефонным номером. Лара скатала бумажку в шарик.

— Ссора двух влюбленных?

— Нет.

Ее потрясло нахальство неудавшегося писателя Деннисона. Как она устала от всех этих репортеров и наглецов, набивающихся ей в биографы! Словно стервятники, которые кружат вокруг раненого животного.

— Не стесняйтесь, пригласите его на обед, — предложил Тайлер. — Достаточно только позвонить на кухню и предупредить, что придет гость.

— Спасибо за предложение, но я не собираюсь ему звонить.

Тайлер встал. Холодное выражение лица снова превратило его в мистера Недосягаемого, а она в который раз лишилась дара речи. И это из-за того, что она не приглашает какого-то Бена на обед? Какое ему, Тайлеру, дело?

И тут до нее дошел смысл его замечания: «Ссора двух влюбленных?»

— Мистер Деннисон мне не друг. Он относится к числу тех людишек, на которых я жаловалась вчера вечером. Он готов хорошо заплатить за информацию о моем детстве.

— Понятно.

Он сунул руки в карманы брюк.

Вглядываясь в его лицо, Лара пыталась попять, как Тайлер воспринял известие, что у нее нет близких отношений с Беном. Казалось, равнодушно — что было бы вполне естественно. Как бы ей хотелось увидеть на его лице радость!

Она снова пожалела, что не в силах придумать никакой остроумной или интересной фразы. Ей просто необходимо перестать нервничать в его присутствии и как можно скорее. А сейчас достаточно вести себя вежливо.

— Спасибо, что сказали о звонке из аэропорта.

— Не за что. Увидимся за обедом.

Провожая взглядом Тайлера, Лара невольно представила себе, каков он в плавках: эти широкие плечи, тонкая талия. Когда ее мысленный взор переместился ниже, во рту вдруг пересохло, а грудь снова непривычно закололо.