Взвод лейтенанта Кольчугина (Максимов) - страница 171

— Николас! Объясни генералу, что мы его пристегнём, а затем аккуратно опустим на тросе, — Владислав дёрнул переводчика за рукав. — Пусть не боится, я спущусь вниз вместе с ним, и подстрахую. Ты спустишься следом. Понятно?

— Да, сейчас растолкую. Думаю, он уже ничего не боится, — попытался улыбнуться замотанный многочасовыми беседами лейтенант Санчес.

Мут Вапс воспринял известие о новом испытании весьма спокойно. Как-никак, на его счету уже было два перелёта на аппаратах новоземлян: длительный, к столице Сетомеи, и короткий, к прибрежным утёсам. Последний – короткий – только что подошёл к концу. Если для спасения родины надо, чтобы генерал привязался к верёвке, и спрыгнул вниз, то он это сделает. Только пусть десантники покрепче держат второй конец, иначе Мут Вапс разобьётся о скалы. И тогда некому будет передать письменный приказ начальнику батареи, который ждёт там, внизу. Вон он, стоит, размахивает руками, разгоняя по местам толпу своих артиллеристов-бездельников.

— Хорошо, я скажу парням, чтобы они изо всех сил уцепились за "верёвку", — сдерживая рвущийся наружу смех, пообещал Кольчугин. — Лейтенант, готов? Тогда пошли!

Спустя пять секунд Мут Вапс стоял внизу, жадно глотая ртом воздух, и удивлённо смотря на лёгкую панику среди артиллеристов. Генерал, похоже, не успел испугаться, и сейчас до него доходило, что спуск с высоты в тридцать метров благополучно завершён. Между тем, пушкари образовали некое подобие строя, а начальник батареи принялся что-то сбивчиво докладывать высокому гостю. Мут Вапс остановил доклад, протянув артиллеристу опечатанный сургучом бумажный свиток. Минуту спустя генерал произнёс короткую, но эмоциональную речь перед обслугой орудий, и жестом указал на мобпехов, на Владислава и лейтенанта Санчеса. Затем кавалерист отошёл в сторону, уступив бразды руководства новым союзникам торговой республики.

Переводчик шагнул вперёд, и вскоре его окружила группа пушкарей, внимавшая каждому сказанному чужеземцем слову. Потом артиллеристы засуетились, забегали, словно ошпаренные, наперебой затараторили на своём языке. Их командир поначалу опешил, а затем рявкнул во весь голос, мигом напомнив подчинённым, кто на батарее хозяин. После этого главный артиллерист подошёл к генералу, и с минуту переговорил с ним. Мут Вапс кивнул головой в знак согласия, а начальник батареи грозным тоном прокричал несколько коротких фраз. Пушкари стали шустро покидать позиции, один за другим исчезая в пробитом в скале коридоре.

— Николас, переведи, о чём они говорили, — наклонился к уху переводчика лейтенант Кольчугин. — Почему Мут Вапс отослал прочь туземцев?