От желания мутился рассудок. Деметриус хрипло застонал, и ответная дрожь на прикосновение желанной женщины сотрясла его тело. Одежда, служившая барьером, лишь усиливала стремление к единению.
Она расстегнула верхнюю пуговицу, взвизгнула молния, стыдливость и неопытность исчезли, уступая место древнему женскому инстинкту.
— О, боже! — задохнулся он от ее робких ласк.
Возглас придал ей смелости, движения стали уверенными, слегка резковатыми. Он перехватил ее руку и завел за голову.
Мэдисон понимала, что настало время остановить безумие, но сердце и тело противились. Почему нет? — кричала она сама себе. Я желаю его, он — меня, тогда почему нет?
«Потому что он тебя не любит, ты лишь прикрытие для его романа с Еленой Цоулис», — напомнил ей внутренний голос.
— Мэдисон, ты знаешь, что произойдет, если ты не попросишь меня остановиться? — Его слова звучали около ее губ, она чувствовала его дыхание.
Она молча кивнула. В его темных глазах вспыхнули искры, страсть разгоралась.
— Этого нет в соглашении, — напомнил он, лаская ладонью обнаженную грудь девушки.
— Мне все равно, — прошептала та.
— Предполагалось, что этот брак будет существовать лишь на бумаге. — Он говорил прямо в ее припухшие от поцелуев губы, нижняя часть тела уже не поддавалась контролю. — Мне не следовало этого делать.
— Делать что? — Она задержала дыхание, когда его рука нащупала эластичный поясок трусиков и начала стягивать их.
— Это… — Он прижался открытым ртом к пупку, затем двинулся вниз.
Мэдисон едва помнила себя от наслаждения. Деметриус вошел в нее одним ударом. Она вздрогнула, и он замер на мгновение.
— Что-то не так? — Он нахмурился при виде ее закушенной губы.
— Нет… я в порядке… ты просто такой… — Ее лицо пылало, а слова были еле слышны.
Он подождал немного, прежде чем начать движение, но от первого же толчка она снова закусила губу, и, к своему ужасу, он увидел в голубых глазах слезы.
Он замер, внезапно наступило прозрение.
— О, мой бог! — прорычал он и как можно осторожнее отпустил ее.
Мэдисон закрыла глаза, стараясь остановить слезы, но они продолжали течь по щекам, и она дрожащей рукой смахивала их.
— Мне очень жаль, — сказал он, поднялся на ноги и потянулся к джинсам.
Она услышала, как взвизгнула молния, и крепче сжала веки.
— Мэдисон.
Голос требовал поднять глаза, но она была слишком сконфужена. Девушка пыталась нацепить одежду, но руки не слушались.
Деметриус, нахмурившись, молча наблюдал за ней.
— Тебе следовало сказать мне, — произнес он после тяжелого молчания. — Я и понятия не имел, что ты… — Он замолчал, все еще не способный подобрать подходящие слова. Провел рукой по взъерошенным волосам, стараясь прийти в себя.