Любимый варвар (Уорби) - страница 102

Стоя у открытого окна своей спальни, Оливия с грустью смотрела на залитый лунным светом сад и думала о своих сердечных делах.

Вместе ли сейчас Джейк и Мейвис? Наверное, на той старой барже, о которой он говорил. Там они тайно встречаются? Как сказала Мейвис, они проводят время вместе, когда есть желание...

Тут Оливия вспомнила расстроенное лицо Джейка, услышала его голос:

«Оливия, дорогая... не делай нам обоим больнее...» Две картины, нарисованные ею, почему-то не совпадали.


Глава одиннадцатая


Сбор яблок был в полном разгаре, и сады после многих недель тишины наполнились шумом голосов. Сбор, сортировка и упаковка продолжались непрерывно. Пустые грузовики подходили к сараям, загружались рядами ящиков с яблоками и отправлялись в Лондон. Джейк и Ларри работали с восхода до заката.

Оливия сначала хотела предложить свою помощь на сборе яблок, но потом передумала. Джейк когда-то сказал, что любители больше мешают, чем помогают, к тому же она твердо решила держаться от него подальше. Как бы она ни относилась к Джейку, она должна была считаться с Мейвис; ей не хотелось быть причиной распада их брака. Они с Джейком встретились слишком поздно, во всяком случае, то, что сказал Дональд, могло быть правдой. Она могла влюбиться в Джейка просто потому, что Дональда не было рядом, и сможет избавиться от этого чувства, если возьмет себя в руки.

Хотя она избегала встреч с ним, она часто видела его из окна своей комнаты, когда он ходил по саду, давал указания сборщикам яблок. Обычно он был без рубашки, так что была видна его развитая мускулатура, рыжие волосы сверкали на солнце, а за ним как тень следовал его верный Лабрадор. Когда Перкинс на окне вдруг начинал сердито фыркать, блестя зелеными глазами, Оливия уже знала, что Джейк где-то недалеко, потому что Перкинсу нравилось показывать Принцу свою враждебность на почтительном расстоянии.

Наутро после происшествия с Евой у залива к ним зашла Мелисса Симпсон.

— Ходила на почту послать правку своей книги, — сообщила она, оглядывая шезлонг прежде, чем сесть.

— Он в порядке, — засмеялась Ева, вспомнив, как Мелисса упала в первый день их знакомства. — Это новый шезлонг.

Мелисса опустилась в шезлонг.

— Совершила поход на почту. Пришлось идти пешком, так как машина опять сломалась. Задела телеграфный столб и помяла крыло. Ну, ладно. Прогулки пешком помогут мне сбавить вес.

— Налить кофе, Мелисса? — спросила Оливия.

— Мне бы не стоило это делать, но я все же выпью. Спасибо.

Мелисса пила кофе, продолжая говорить.

— Только что видела капитана Клунса, он подстригал газон у себя перед домом и был... Очень хороший кофе получился, Оливия.