Старушка наклонилась вперед, чтобы лучше рассмотреть Оливию. Седые волосы старой дамы были собраны в пучок, она была маленького роста, худенькая, но несмотря на это у нее было поразительное сходство с ее старшим внуком: те же четкие черты лица, те же пронзительные голубые глаза, хотя они уже не были такими яркими, как у Джейка.
— Ну, — резко сказала она, — кто же вы? Я раньше вас не встречала.
Оливия назвала свое имя, объяснив причину визита. Старушка внезапно сказала:
— Оставайтесь на чашку чая. Кристина, пойди и приготовь чай.
Оливия стала объяснять, что ее кузина с детьми ждет во дворе, поэтому она не может остаться.
— Пусть они тоже придут.
— Нас ведь много, да и дети... — возразила Оливия.
— Я люблю новых людей. Редко их вижу. Мои внуки ходят в сельский клуб, когда им нужна компания, а я остаюсь одна. Я для них обуза... старая зануда... Ждут моей смерти, вот что они делают. Ждут, чтобы прибрать к рукам мои деньги и растратить их... Но это будет еще не скоро. Им еще долго придется ждать.
— Ну, бабушка! — попыталась урезонить ее Кристина.
— А что за крик был только что? — вдруг спросила старушка внучку.
— Просто Джейк, как обычно, устраивал выговор Ларри.
— Он терроризирует парня. Джейк грубо с ним обращается, — рассердилась старая дама. — Я не позволю... — И она гневно застучала в пол тяжелой палкой с серебряным набалдашником.
Старый спаниель от испуга вскочил и начал громко лаять.
Дверь резко распахнулась, и в комнату ворвался Джейк.
— В чем дело, черт... — начал он.
— Попридержите язык, молодой человек, в присутствии дам, — сердито закричала на него миссис Хадсон.
Джейк тоже не смолчал:
— Чей это подержанный «бентли» стоит у дома? потребовал он ответа.
— Это машина Ларри, — ответила Кристина.
Казалось, что Джейк сейчас взорвется.
— Могу я спросить, где он взял деньги?
Они, видимо, совсем забыли о присутствии Оливии. Старая дама с гордостью сказала: — Он их заработал, так что умерь свой гнев. У парня есть голова на плечах.
— Заработал? Каким образом? Ларри как следует не проработал ни одного дня в своей жизни!
— Что ты так волнуешься? — удивилась Кристина.
— Потому что Ларри не мог заработать такие деньги. Во всяком случае, честным путем. Он должен помогать мне в работе на нашей земле, а не заниматься сомнительными сделками с подержанными машинами.
— Ты просто завидуешь, Джейк, — злорадно сказала старая дама. — Ты завидуешь, потому что твой младший брат умнее, чем ты. Почему бы тебе не быть великодушным и не пожелать ему удачи? Только потому, что ты сам не можешь заработать много денег, ты мешаешь брату добиться успеха.