— Я понял тебя. Разумеется, никто не хочет, чтобы «ты поскорее отсюда уехала». Ты сама это прекрасно знаешь. Так не может долго продолжаться, — заискивающе обратился он к Хейди, когда Дженни вышла из комнаты. — Да и какой смысл отсылать ее сейчас в школу, если она все равно не сможет сосредоточиться на занятиях.
— Думаешь, в другой сможет? — Хейди поставила перед ним тарелку с супом. — Она мечтает работать в лесу. У вас есть какая-нибудь работа для девушек?
— Только не для Дженни. Она создана для лучшей доли. Не удивлюсь, если в конце концов она поступит в Кембридж.
В третью субботу пребывания Хейди в Гленглассе случилась неприятность. Все началось с разговора.
— Тоби, не надо здесь это делать. Опасно, — послышался голос Дженни.
— Нет, не опасно, я проверял. Он на улице, — ответил Тоби.
— Лучше пойдем посмотрим.
Хейди увидела, как они двинулись к лесу. Дженни, в кожаном пиджаке, с озабоченным видом, торопливо шла впереди. За ней плелся Тоби в горчичного цвета джинсах, смешно передразнивая походку девочки. Вот гадкий мальчишка, подумала про себя Хейди, но такой милый!
Однако вернулись они не одни. С ними шел Рори, и Тоби уже не кривлялся.
— Сколько раз тебе повторять, — отчитывал сына лесничий. — Одна искра, и все вспыхнет. Одна спичка — и миллион деревьев выгорит дотла. Бог знает сколько сил мы потратили, чтобы донести это до окрестных жителей — и пожалуйста, теперь ты взялся…
— Я все погасил, — захныкал Тоби. — Я не знаю, почему он опять загорелся.
— Не знаешь? — возмущенно переспросил Рори. — Да ты наверняка даже не оглянулся. Тебе наплевать. И как я вижу, всегда будет наплевать. — Он в бешенстве развернулся и пошел прочь.
Хейди снова услышала слегка поникший голос Дженни:
— Ничего, Тоби, не расстраивайся. Он это не всерьез. Просто его задело, и все.
Еще бы не задеть, подумала Хейди, наткнуться в лесу на костер и выяснить, что его развел собственный сын и забыл потушить.
— Нет, на самом деле он, правда, собирался туда вернуться, — осторожно заговорила Хейди вечером, когда они с Рори остались в комнате одни. — Костер все равно был бы потушен — наткнулся бы ты на него или нет.
— Да, благодаря Дженни, — язвительно заметил Рори Харт. — Не пытайся меня обхитрить, Сюзанна, чтобы защитить своего сына. Я знаю, с кем имею дело.
— Кстати, не забывай — он и твой сын тоже.
Она тут же пожалела о своих словах.
— Да, — тяжело вздохнул мужчина.
— Так что не надо его сразу списывать со счетов. Есть в нем и хорошее. Он очень хозяйственный и ответственный. А больше, собственно, ему ничего и не нужно. А любовь у него есть.