— Но, Пол, ты сам все придумал.
— Да, поначалу это была моя идея. Но будь благоразумной. Все, что я имел в виду, — это провести две минуты у постели умирающей в качестве ее дочери. Все! Несколько слов, пожать руку… Но теперь дело зашло слишком далеко. Ты не понимаешь, что творишь. Это безумие. Ты не сможешь потом из этого выпутаться.
Хейди словно онемела.
— Нет, теперь ты меня послушай! — От неожиданности Хейди осмелела. — Очень хорошо: сам все затеял, а теперь как бы ни при чем. А я оказалась подсадной уткой. Когда ты уехал, Антония пришла в сознание. За мной приехал Рори и повез меня к ней в больницу. У меня не было выбора. Она находилась в полной памяти несколько часов, и мне пришлось обещать поехать к Дженни и остаться с ней. По-твоему, мне это очень надо было? Думаешь, я страшно обрадовалась?
— И они признали в тебе Сюзанну? — недоверчиво спросил он.
— Признали. Но я не могу сейчас об этом говорить.
— Послушай, радость моя. — Голос его изменился. — Прости меня. Признаюсь, наверное, это я во всем виноват.
— Не наверное, а именно ты, — отрезала Хейди. — Так что я останусь здесь до смерти Антонии. Вот и все.
В трубке воцарилось молчание. Наконец Пол медленно произнес:
— А ты изменилась. Мне показалось, что ты тихая, послушная мышка. А теперь ты начинаешь говорить как настоящая мисс Десмонд.
Хейди досадливо пожала плечами:
— Ты можешь дать мне свой номер телефона? Я не могу здесь нормально говорить.
— Прости, но я то приезжаю, то уезжаю…
— Ну, Пол!.. — От нетерпения она повысила голос. Ей столько всего надо было узнать — такого, что мог разъяснить только он. — Пожалуйста. Согласись, я не слишком многого прошу.
Откуда-то потянуло сквозняком — Хейди почувствовала это. Открылась дверь. Рори буркнул:
— Извини. — Голос у него был еще холоднее ворвавшегося в комнату воздуха.
В следующую секунду дверь захлопнулась.
Страх сковал ее. Черт! Хейди поняла, что Рори услышал, как она называла имя Пола. И он теперь подумает…
— Прости? — насмешливо переспросил Пол.
— Он все слышал. — На другом конце раздалась понимающая усмешка. — Господи, как глупо! Что он подумает!..
Хейди бросила трубку и быстро прошла в холл. Рори с пачкой бумаг в руке выходил из своей спальни. Что за невезение! Надо было ему вернуться за бумагами именно в ту минуту, когда звонил Пол.
— Прости, я заняла телефон. Может, ты хотел позвонить? — выпалила девушка. — Пол звонил, справился о здоровье моей матери.
— Ах вот как? — пробормотал Рори и пошел дальше.
Как ни глупо, но она не могла его так отпустить.
— Надеюсь, ты не против?