— Согласен. Сколько тебе нужно времени? — Казалось, он даже не заметил, как округлились от удивления у нее глаза. — Деточка моя, это спасательная операция. Так что давай шевелись.
— Не понимаю…
— Знаешь, это нетрудно. Я тебя в это втянул, признаюсь, но я же тебя и вытащу.
Голова у нее пошла кругом.
— Но я же не могу просто так уехать.
— Почему?
— Они ничего не знают.
Смех Пола показался ей слегка истерическим.
— Правильно и очень хорошо.
— Нет, Пол, я не могу. Не так же.
— А как, позволь узнать?
— Ну, хотя бы по-человечески. И нечего улыбаться. Я уже все продумала. Когда Антония умрет и у Дженни пройдет первый шок, девочка вернется в школу. И тогда я не буду здесь нужна. Я расскажу им всю правду и уеду.
— Значит, ты и про меня все расскажешь, правильно я понял? — с вызовом спросил Пол.
Хейди не ответила. Они уже довольно далеко зашли в лес. Пол нервно затягивался сигаретой. Хейди предупредила, чтобы был осторожнее со спичками, но Пол только нетерпеливо отмахнулся. Он чего-то боялся, это было очевидно.
— Нет, я не буду втягивать тебя в это дело. Ты и так уже в нем. Это ты меня втянул. И лучше расскажи мне все по-честному, хорошо? Ради чего ты это сделал?
— Ради старой дружбы.
— Нет, Пол. Я же просила — по-честному. — Подозрения, которые давно уже зарождались в ней, теперь предстали со всей очевидностью. — Ты получил вознаграждение за то, что якобы нашел Сюзанну?
Он смутился:
— Только не надо на меня так смотреть. Думаешь, мне самому приятно? Просто увидел объявление в газете, как раз когда собирался в Швецию. Сотня фунтов. И я подумал — неплохие деньги, и за что? За сущую безделицу. Я подумал: да я ее разыщу в два счета, пока буду ждать рейса в Швецию. Но я ошибся. На обратном пути я тоже не смог ее отыскать. И вдруг встречаю тебя.
— И ты решил рискнуть? — Она вдруг почувствовала, что больше не может сдерживаться. — Пол, ты просто идиот!
— Только не смотри на меня как на мелкого воришку. Я даже не знал тогда — получу эти деньги или нет. Просто хотел сообщить, мол, Сюзанна приехала, а дальше пусть бы делали что хотели. А что, мне сотня фунтов не помешала бы. Так зачем упускать то, что само в руки плывет?
Это не улучшило ситуацию, но многое прояснило. Конечно, Пол не преступник. Просто любитель легких денег. Там дельце обделает, здесь что-нибудь обтяпает…
Но в каком-то смысле и она не прочь сыграть с судьбой. Так, шаг за шагом, все связалось в неразрешимый узел. Какой-нибудь невинный вопрос, например насчет оленей, выдаст ее с головой. Рори поймет, что она в Гленглассе впервые. Однако, хотя затея была с самого начала безумной, все же кое-чему она научила. В пятницу у Антонии резко ослаб пульс. Хейди предупредила, что, когда женщина умрет, она раскроет карты — но по-своему, так, как сама задумала. Иначе нельзя, размышляла девушка. Пол очень хитрый тип. Один раз ему уже удалось ее обмануть.