— Вы действительно думаете, что папа позволит нам пойти искать камушки? — спросила Холли, отстегивая ремень безопасности.
— Пойдем, спросим. Если не позволит, выполем сорняки в саду и посмотрим, всходят ли наши овощи.
На участке, который обработал для них Купер, они посадили морковь, редис, помидоры и салат-латук. А на переднем дворике — петунии, анютины глазки и львиный зев. Учеба была гораздо интереснее для Холли, если подкреплялась практикой.
— Я пойду, посмотрю, у себя ли в офисе папа, — сказала Холли, когда они вошли в магазин.
Мередит решила подождать в демонстрационном зале. Возле гарнитура для гостиной сидела с буклетом женщина, которая взглянула на Мередит и улыбнулась.
— Вы не могли бы мне посоветовать?
Мередит ответила женщине улыбкой:
— Попробую. — И села рядом с ней.
Недельная распродажа всегда приводила в магазин множество покупателей. Купер только что закончил оформлять спецзаказ и прикреплял к стене кабинета новый прейскурант, когда увидел в дверях Холли.
— Привет, проказница. Что-нибудь случилось?
— Нет. Просто мы с Мередит хотели у тебя кое-что спросить, а телефон был занят.
Купер взглянул на секретаря.
— А где Мередит?
— В зале.
Мередит все еще держалась с Купером корректно и вежливо-дружелюбно, когда Холли была рядом, и отчужденно, если Холли рядом не было. Это бесило Купера. К тому же он не мог выдумать такого жизненного варианта развития их отношений, в котором он не ложился бы в постель с Мередит. Джейк был прав, говоря о холодных душах.
Купер улыбнулся дочке:
— О чем ты хотела меня спросить?
— Можно мы пойдем искать камни на озеро? Мередит сказала, что видела там самые разные, когда мы кормили уток.
— Ты хочешь пойти?
— Еще бы! Мередит сказала, что мы достанем инструменты для полировки камней и будем делать пресс-папье, может быть, даже драгоценности. Здорово, правда?
Слова «Мередит сказала» все чаще проникали в речь Холли.
— Действительно, здорово. Пойдем отыщем Мередит.
Увидев Мередит, Купер снова был поражен ее красотой. Она оживленно говорила что-то миссис Барлоу. Этой разговорчивой женщине всегда требовалась целая вечность, чтобы решиться на покупку, причем она спрашивала совета у всех и каждого. Теперь, увидев Купера, она улыбнулась и подозвала его к себе кивком головы.
Прежде, чем он успел поздороваться, миссис Барлоу начала:
— Вы просто обязаны взять к себе на работу эту молодую женщину. Она точно знает, какие цвета подбирать лучше всего. Вместо простой ткани я обобью софу тканью с цветочным узором, а стул — небольшой полосой в тон обивке софы, конечно. Можете вы принять у меня заказ?