Вальсы и счастливая свадьба (Смит) - страница 53

— Ты знаешь, что Бекка обвинила меня в предательстве, когда узнала все о моей жизни. Я чуть не потерял ее, — добавил Люк, предостерегающе подняв брови.

— У меня по-другому. Понимаешь, в твоем случае это ты ввел Бекку в свою жизнь. А я хочу войти в жизнь Купера и Холли, не оглядываясь на свое прошлое. Мой банковский счет не имеет никакого значения для той жизни, которую я собираюсь вести в Хармони-Холлоу.

— Тогда почему ты не хочешь рассказать все Куперу?

— Потому что он уже стал недоверчивым из-за Тины. Если он узнает, что я привыкла к лимузинам и одежде «от кутюр», то решит, что я — это Тина номер два. А я хочу, чтобы он знал, что я могу быть счастлива в Хармони-Холлоу с ним и Холли.

Их последняя неделя прошла восхитительно. Мередит чувствовала себя так, будто действительно стала частью семьи Купера. Хотя он и не целовал ее после того ужина со спагетти, но не сторонился и не вел себя отчужденно. Кажется, Купер привыкал к мысли, что ему нравится ее присутствие в его жизни.

— Ты любишь его? — спросил Люк мягко.

— Да. Кажется, это случилось ужасно быстро…

— В первый раз, когда я увидел Бекку, было не так, — ответил он с улыбкой.

— Так… ты ничего не скажешь? — наседала Мередит.

Люк поднял ее чемодан.

— Я буду нем, как рыба. Сейчас. Но если ты не хочешь, чтобы ситуация взорвалась, тебе надо сказать Куперу правду. И поскорее.

С тех пор, как Люк женился на Бекке, у него появились повадки диктатора.

— Хорошо. Только мне нужно еще немного времени. И Куперу тоже.

Обняв свободной рукой Мередит за плечи, Люк повел ее по ступеням.

— Хорошо, мы с Беккой дадим вам какое-то время побыть наедине.

Мередит благодарно улыбнулась Люку и тоже обняла его. Она не в первый раз подумала, что Бекка вышла замуж за особенного человека.

После ланча Бекка предложила Куперу и Мередит покататься на лошадях, пока они с Люком будут играть в крокет с Холли и Тоддом. Купер увидел разочарованный взгляд дочери.

— Когда Мередит и я вернемся, мы с тобой погуляем, хорошо?

— Хорошо, — улыбнулась Холли.

— Вы хотите поехать покататься? — спросил он Мередит, глядя ей в глаза. Последнюю неделю он старался разговаривать с ней подчеркнуто небрежно, но скрывать пламя страсти между ними становилось все труднее.

Мередит отодвинула стул и, улыбнувшись, встала.

— Пойду надену сапожки.

Некоторое время спустя она уже помогала Куперу седлать двух лошадей. Когда она подала ему второй потник, их пальцы соприкоснулись. Купер почувствовал, как его залила теплая волна, и ему захотелось схватить Мередит, посадить к себе на лошадь и увезти куда-нибудь, где не было бы никого, кроме них. Но вместо этого он поднял седло на потник.