— Я и хочу этого.
— И вы также сознаете, что это моя спальня, что я принес вас сюда, чтобы соблазнить? Как и собирался. Правда позже. Но сейчас вы пьяны, и я...
Она закрыла ему рот ладонью.
— Я хочу этого. Хочу вас. Я люблю вас, и только это имеет значение.
Грейс не могла бы сказать, кто из них больше удивлен ее словами, но знала, что это правда. Она действительно любила Джека. Поэтому ее внезапный отъезд в Бристоль и сомнения были только попыткой обмануть свои чувства. Даже раздумья о предложении Терренса базировались на страхе. Она боялась себя. Боялась влюбиться в Джека, получить то, чего больше всего хотела.
— Вы... любите... меня, — раздельно повторил Джек.
Она согласно кивнула:
— Может, вы предпочли бы этого не слышать, но это правда. И пожалуйста, не думайте, что я жду чего-то взамен.
Он стиснул зубы, в глазах сверкнул огонь.
— А должны бы.
— Просто скажите, что хотите меня.
— Очень! Учитывая мое поведение, как вы можете в этом сомневаться?
— Значит, вы останетесь?
Джек колебался.
— Я не должен так поступать, но как я могу теперь отказаться?
Грейс удовлетворенно откинулась на подушки, но когда попыталась раздеться, он схватил ее за руку:
— Нет. Позвольте мне.
Держа ее в плену своим взглядом, Джек спустил лиф и коснулся ее обнаженной груди. Пальцы ритмично скользили вокруг затвердевшего соска, затем слегка ущипнули его, прежде чем начать дальнейшие ласки.
Девушка затаила дыхание, когда все опять закружилось вокруг нее. Только в этот раз уже не от бренди. Дрожа, она позволяла ему делать все, чего бы он ни захотел, в полной уверенности, что получит наслаждение. Острая боль между ног требовала утоления, и она притянула его голову для поцелуя, ожидая, что он встретит ее требование с бурной, восхитительной страстью. Но ласки были неторопливыми, сдержанными, граничащими с почтительностью.
Каждое прикосновение заставляло ее таять, превращая внутренности в теплый гладкий воск свечи, надолго оставленной на солнце. Она уже не владела собой, извиваясь под его руками, пока он гладил то одну, то другую грудь с такой основательностью, что это уже походило на сладкую пытку.
Когда она, проглотив стон, требовательно прижалась к его ладони, Джек прервал их поцелуй, чтобы взять в рот одну из грудей. Влага собиралась у нее между ног, пока он ласкал грудь с такой страстью, что Грейс в беспамятстве схватила его за волосы, чтобы притянуть к себе.
Он с улыбкой перенес свои действия на вторую грудь и ублажал ее с той же степенью умопомрачительного внимания. Наконец замедлил движения и отстранился от девушки.