Бенкендорф. Сиятельный жандарм (Щеглов) - страница 201

— Мне, ваше величество, не стыдно. Казаки — русские и отличные воины.

— Русские?! Где вы видели русских? Дюрок, вы видели или слышали что-нибудь о русских?! Барклай! Витгенштейн! Дурак Фуль! А чего стоит один Беннигсен! Этот убийца, этот наемник английских толстосумов! Бенкендорф! Да еще «фон»! Фон Бенкендорф! Какая подпись размашистая! Впрочем, что с вами говорить — вы не лучше, нет, вы хуже всех! И я вас расстреляю. Каналья! Где этот Нарышкин, о котором пишет Бенкендорф? Этот шпион, этот похититель французской собственности!

Дюрок приоткрыл дверь, и гренадер втолкнул Нарышкина. Винценгероде не хотел, чтобы корсиканец обрушил потоки брани на молодого и достаточно чувствительного офицера.

— Ваше величество, — упредил он императора, совершая отвлекающий маневр и вызывая огонь на себя, — я состою на службе государя, и мне не к лицу выслушивать оскорбления, которые задевают его величество.

— Замолчите, негодяй? Бездельник! Я велю вас сейчас же расстрелять.

Винценгероде пожал плечами. Расстрелять двоих корсиканец не отважится. Наполеон резко повернулся к Нарышкину и внезапно стихшим — обычным — голосом довольно вежливо спросил:

— О вас упоминает в меморандуме полковник фон Бенкендорф. Вы сын обер-камергера Нарышкина? Я знаком с вашим отцом.

— Я адъютант барона Винценгероде, — ответил скромно Нарышкин.

— Тогда вот что я вам замечу, юноша. Вы, русские, добрые люди. И я вас уважаю. Но бездельники, подобные этому, — и Наполеон презрительно махнул в сторону Винценгероде, — толкают вас к гибели. Зачем вы служите этим иностранцам, этим космополитическим бродягам?

У Винценгероде сжалось сердце, он изучил характер адъютанта и чувствовал, чего можно от него ожидать. И не ошибся. Когда Наполеон сделал паузу, Нарышкин, как-то весь выпрямившись и подобравшись, выпалил:

— Сир, я служу только моему государю императору Александру и России. Государь император назначил мне в начальники генерал-адъютанта барона Винценгероде, и только в таком смысле, исполняя долг офицера, я служу и буду служить под его началом. Если вы отдадите приказ расстрелять моего генерала, то я требую, как его адъютант, чтобы меня расстреляли вместе с ним.

Пропитанный свечным духом сумрак скрыл слезы, навернувшиеся на глаза Винценгероде. Мальчик не знает, насколько он близок к смерти. Он изъясняется по-французски лучше и чище, чем Бонапарт. Смешно!

— Служите своим русским, — пробормотал Наполеон, собираясь выйти из импровизированного кабинета Даву. — Этих бездельников вы должны выгнать из армии, а уж я с ними не премину расправиться. — И он взялся за скобу грубо сколоченной двери. — Какая наглость — фон Бенкендорф! Похититель французской собственности! Разбойник! Подумать только! Вот каких офицеров мне не хватает, Дюрок!