повторить судьбу родителей. Я не хочу сказать, что Грейс не склонна к лидерству, но вы
понимаете, что я имею в виду. Вы очень сильная женщина. Перед Грейс высокая планка.
Она все еще занимается естественными науками?
Дебора кивнула.
— Собирается пойти по вашим стопам и по стопам вашего отца?
— Надеюсь, что да.
— А она хочет этого так, как хотели вы?
— Говорит, что хочет.
— Лучше знать это наверняка, — посоветовал Джон, глядя на свои ботинки. —
Мне известно, как это, когда разочаровываешь родителей. «Кем ты хочешь стать?» —
постоянно спрашивал мой отец. В моей семье все адвокаты.
— А вы начальник полиции. Это тоже немало.
— Если бы были живы мои родители, они сказали бы, что это совсем не то. — Он
поднял глаза. — Не знаю, почему я начал этот разговор. Думаю, для меня это до сих пор
больная тема. Вы-то как кремень, даже сейчас, после аварии. Я беспокоюсь о Грейс, она
еще ребенок. И возможно не такая сильная, как вы.
— Думаю, что эта неделя была для нее слишком насыщенной.
— Надеюсь, Грейс не будет прятаться от своих друзей.
Дебора была настроена оптимистично:
— Ей просто нужно побыть одной.
— Гм. Поклонница Грейс Келли не должна так себя вести.
— Не поняла.
— Ну помните, Грейс Келли?
— Конечно, — ответила Дебора, ощутив легкое беспокойство. — Каждая девочка
мечтает быть такой, как она. Мне едва исполнилось тринадцать, когда она умерла.
— Помните, как она умерла?
— Она была за рулем, когда машина съехала с дороги и врезалась в насыпь.
— Угу. У ее дочери после этого был сложный период. Знаете, ведь с Грейс Келли
в машине никого не было. Я всегда думал, что, возможно, именно ее дочь вела машину, но
это скрыли.
— Но у принцессы Грейс был инсульт, — возразила Дебора.
— Ну, это неважно, — сказал Джон. — Вашей Грейс повезло, у нее есть вы. — Он
почесал затылок. — Послушайте, мне действительно жаль, что так получилось с
Хуберами. Мне, видимо, следовало просто сразу туда поехать и сказать, от кого поступил
звонок. Неприятно осознавать, что из-за меня вы лишились двух пациентов. Если я могу
чем-то помочь...
— Можете, — произнесла Дебора. Она подумала о том, что рассказал ей Том о
своем брате. Ей, наверное, следовало сообщить об этом Джону, но она чувствовала —
94
хотя, может, это и глупо, — что не могла злоупотреблять доверием Тома. —
Поторопитесь с отчетом об аварии, Джон. Вы мой должник.
13
Когда Дебора подъехала к дому, автомобиля Майкла там не было. Это обрадовало
ее по двум причинам. Во-первых, ей искренне хотелось верить, что он завтракает в кафе.
А во-вторых, она была рада, что сможет не видеться с ним еще некоторое время.