Купидон выходит замуж (Тэлкот) - страница 15

— Я узнавал Мойру через письма. Мне этого достаточно.

— Ты… — Купидон на секунду засомневалась, — влюбился в нее?

— Влюбился? При чем здесь Любовь? Берк был искренне удивлен. — Мойра милая девушка. Я думал, что это все — любовь там и тому подобное появится потом.

Глаза Купидон изумленно распахнулись, но она попыталась смягчить свой ответ.

— А я считаю, что любовь — отличное начало, если уж ты собираешься провести с человеком остаток жизни. Жениться. Иметь детей. Знаешь, — продолжала девушка, — ты целуешь любимого, и земля уходит из-под ног… и, — она прокашлялась, — все становится… неважно.

Берк посмотрел на нее игривым взглядом.

— Слушай, мы говорим о любви или о сексе?

Купидон почувствовала себя так будто он проколол ее воздушный шарик иголкой.

— Типичный вопрос для мужчины, — обиделась она. — Не понимаю, зачем я трачу на тебя время.

Берк с безразличным видом пожал плечами.

— Я же говорю о чувстве… единения. О связи между двумя людьми. Когда тебе не все равно, что происходит с другим человеком. Когда ты заботишься о нем, переживаешь.

— Ах, это… Я думал, все развивается со временем. Я вошел в двери почты, не ожидая влюбиться с первого взгляда.

— Погоди-ка, — Купидон подняла руку. — Ты не веришь в любовь с первого взгляда?

— Нет.

— Но ведь она есть! — с чувством объявила Купидон. — Так бывает. Я сама видела. Видела, как людей буквально сбивает с ног. Один взгляд. Всего один взгляд — и оба пропали. Влюбились. — Она щелкнула пальцами. — Вот так.

Берк замедлил ход машины. Он улыбался, одна бровь задорно приподнялась.

— Хм. Без ума от любви?

Купидон с энтузиазмом закивала.

— И ты была тому свидетелем?

— И не однажды.

Берк усмехнулся.

— Что ж, дорогая, со мной такого не произойдет.

Купидон внутренне возмутилась. Кажется, их поцелуй не произвел на Берка Райли такого же впечатления, как на нее.

— Это потому, что ты даже не допускаешь такой возможности.

— Да неужели?

— Правда. Если бы ты просто позволил себе плыть по течению, а не охотился бы за женой, как падальщик или кто-то…

— Знаешь ли, никогда не считал себя падальщиком.

— Сейчас у меня именно такое впечатление. А что было бы, пойми ты, что Мойра тебе не нравится? Все равно женился бы на ней?

Берк помолчал.

— Слушай. Я приехал сюда, считая, что заключаю сделку, ничего больше. Мойра ставит свою подпись, я — свою.

— О звезды…

— Но я не собирался быть несчастным, если ты об этом. Я действительно не верю в любовь и романтику и в разную чепуху про счастливый конец. Все это мило, но в жизни по-другому.

Совсем не такое заявление хотелось бы услышать Купидон. Она желала, чтобы он разделял ее взгляды на любовь и брак. Она хотела бы иметь с ним что-то общее.