Блондинка, уже долго маячившая у дверей, самоуверенно поправила прическу и взглянула на часы. Купидон Джонс, начальница почтового отделения в городке Валентайн, внимательно присмотрелась к клиентке.
В уголках голубых глаз женщины образовались небольшие морщинки — такие бывают у людей за тридцать, когда те много улыбаются, а светлые локоны казались мягкими, ангельскими. Купидон знала — знала, и все тут, — что необычные сережки женщины и есть ее главный козырь. Впрочем, они были действительно великолепны: с бриллиантами, в форме медвежат.
Блондинка окинула Купидон взглядом и подошла к стойке.
— Надеюсь, я не доставляю вам неудобства, слоняясь здесь, в прихожей? Я жду моего друга по переписке. Мы оба подумали, что почтовое отделение как нельзя лучше подойдет для встречи.
— О, все в порядке. Это общественное место. Люди то и дело заходят сюда.
Блондинка нервно теребила единственную пуговицу своего блейзера, машинально разглядывая снимки на доске объявлений.
— Это Марайя, — пояснила Купидон. — Я распечатала постер «разыскивается» и поместила в центр снимок внучки Попа Томлинсонса. Поп обожает своих внуков, и я подумала, ему понравится, что фото его внучки будет выставлено для всеобщего восхищения.
Женщина присмотрелась к фотографии.
— Я всегда хотела стать матерью, — мечтательно произнесла она. — Но вот не могу. Иметь детей, я хочу сказать.
— О, простите. Я…
— Нет, прошу вас. Не извиняйтесь. Слушайте, — добавила она, вытянув руку в приветствии, — меня зовут Мойра. — Купидон заметила на правой руке женщины кольцо с жемчугом. — Кажется, я должна представиться, раз уж отвлекаю вас, болтая о своих секретах. Я, разумеется, уверена, что при вашей работе вы наблюдаете сотни разных судеб.
Губы Купидон тронула легкая улыбка.
— Да. Можно сказать и так.
Они немного помолчали, и тут Купидон заметила, как к зданию почты направляется Джейк Кроуэлл, чтобы забрать причитающуюся ему корреспонденцию — обнадеживающие кипы писем. Девушку вдруг осенило. Все так логично складывается!
Вот женщина, мечтающая стать матерью.
Вот Джейк, который овдовел два года назад и один воспитывает трех очаровательных дочек.
Все вдруг приобрело смысл. Кроме того, Купидон уже прониклась симпатией к этой женщине.
— Как, вы сказали, вас зовут? — переспросила Купидон.
— Мойра. Мойра Макферсон.
— Откуда вы?
— Из Чикаго. Но я могу переехать и сюда, если…
— Привет! — раздался бархатистый баритон Джейка. — Есть что-нибудь для меня?
Купидон заметила, как на щеках Мойры заиграл румянец.
Дело в шляпе, подумала она.
Мойра повернулась вполоборота к Джейку, смущенно потупившись. Он же едва окинул ее взглядом, кивнув.