Джанни засмеялся. И Лоренцо почувствовал, что черные тучи начинают рассеиваться.
— Хотелось бы мне побродить по этим склонам вместе с тобой, братишка.
— И мне! — пылко подхватил юноша.
— Как только вернусь из свадебного путешествия, мы с тобой обязательно это устроим.
— Из свадебного путешествия?
— Да. — Лоренцо вдруг понял, что ничто, кроме женитьбы, его не устраивает. — У меня будет очень долгое свадебное путешествие. И мне потребуется человек, который заменит меня в Лондоне.
— Ты не шутишь?
— Нисколько. А к кому еще я могу обратиться с подобной просьбой? Возможно, за время моего медового месяца ты сумеешь решить, чего же на самом деле хочешь: окончить университет и заниматься семейным бизнесом вместе со мной или же затвориться в монастыре… Хотя лично я, безусловно, предпочел бы первое. Тем более что, даже если у меня родится ребенок, подумай, сколько ему еще придется расти, прежде чем он станет мне настоящим помощником.
— Ох, Лоренцо, это все слишком внезапно для меня… Мне надо серьезно подумать.
Так я этого и хочу, — подумал старший брат. Ошеломить тебя, сбить с толку, заставить забыть эту вздорную идею насчет монастыря.
— Ты любишь мисс Морлендер? — неожиданно спросил Джанни.
Лоренцо крепко зажмурился.
— Да. Люблю.
— Я понял это в ту же секунду, когда ты сказал, что она поедет на виллу вместе с нами.
— У тебя потрясающая интуиции, Джанни. Если ты выберешь бизнес, она тебе очень и очень пригодится.
Наступила очередная долгая пауза. Наконец Джанни откашлялся и поинтересовался:
— А ты уже сделал ей предложение?
— Сделаю сразу после ярмарки.
— Конечно, я ее толком не знаю, но, должно быть, она необыкновенная женщина. Я в жизни еще не видел тебя таким счастливым.
— Она — благословение Божие. Только учти, пока я никому, кроме тебя, ничего не говорил. Пусть это будет нашим с тобой секретом до поры до времени.
— Обещаю, что никому не скажу, даже маме.
— Я всегда знал, что могу на тебя положиться. И я так понял, что ты согласен занять мое место в карнавальном шествии. Спасибо тебе. Встретимся завтра на вилле перед званым ужином. Мне не терпится увидеть тебя в костюме.
— Но мисс Морлендер приготовила его для тебя.
— Верно, но мы же братья, так что это почти одно и то же.
— Ты уверен, что тебе не нужен врач? — Беспокойство в голосе брата было для Лоренцо целительнее любых слов.
— Вивиан куда лучше любой сиделки. Она позаботится, чтобы со мной ничего не случилось.
— Замечательно. Тогда береги себя. Я люблю тебя, Лоренцо.
— Я тоже люблю тебя, Джанни. Ты и не представляешь, как сильно я тебя люблю.