даст мистер Лоутон. Но не сейчас. Возможно, когда вы тоже
отправитесь прочь из этого мира. А та, что делала свою работу, не
успела даже взвизгнуть, прежде чем я зарезал ее. Закрыв номер, я
принялся за "разделку". Небольшой сувенир для меня, и памятный
подарочек для вас. Та самая рука.
Подумайте теперь над тем, как жить со стыдом. С упавшей
самооценкой. Наверняка, вы причислите себя к тем дамам, что
обижены жизнью. Будете по пятницам ходить в клуб, дабы немного
отвлечься, играя в лото и жалуясь соратницам на суровые реалии.
Задумайтесь. Хотите ли вы этого? Я в силах вам помочь, Аннет. Вам
надо лишь ответить. Адрес я указал. И, естественно, не свой, ибо
тогда убийца мистера Лоутона, ваш покорный слуга, выглядел бы
невероятным глупцом. Не забывайте, Аннет, но не сочтите за лесть:
"Aquila non captat muscas..."***
Искренне ваш, Эйс****..."
Ad patres* - "к праотцам", Библия, книга царств, 4, 22, 20.
Decipimur specie recti** - "Мы обманываемся видимостью
правильного", Гораций.
Aquila non captat muscas..***. - "Орел не ловит мух".
Эйс**** - от английского Ace, туз.
30 ноября, 1973 год. Бостон
"Аннет, Аннет... Вы ничему не учитесь. И по-прежнему не
отвечаете. Вы - Буриданов осел, миссис Лоутон. Я даю вам шанс. Вы
же, оставшись совсем одна, вольны выбрать одинокое перманентное
существование, или же вступить в игру. Голодный осел, по обе
стороны от которого лежат две одинаковые и равноудаленные охапки
сена, не сможет предпочесть ни одну из них и в конечном итоге умрет
с голоду. Aut Caesar, aut nihil*. Смелее.
Но я могу вас понять. И если с вашей стороны моветоном будет
являться мнимое безразличие в отношении меня, которое
заключается лишь в "письменной silencio"**, то я буду несправедлив с
вами настолько, насколько это вообще возможно. Ведь я вас видел. Я
знаю, чем вы пахнете. В своем пеньюаре цвета маджента, Аннет, вы
похожи на Юдифь, точно сошедшую с полотна Джорджоне. А вот вы
не удостоились чести лицезреть вашего покорного слугу. За что я и
прошу меня простить.
Но что есть несправедливость, миссис Лоутон? Заключается ли
она лишь в отсутствии справедливости как таковой? Или же это злой
рок, тяжелый крест, под давлением которого вы не способны сделать
и шага? И кто виноват во всех ваших бедах? Несомненно, вы,
ненаглядная моя Аннет. Но склонность винить даже праведного,
нежели себя, у вас не отнять, Ma Cherie. Загляните в свой мирок. Из
чего он состоит? Я вам скажу: из пары десятков жалких воспоминаний, благодаря которым вы до сих пор остаетесь в добром здравии.
Solitudinem faciunt, pacem appelant***. Но вы же создаете