Нюрнбергский процесс. Т. 3 (Авторов) - страница 19

Статья 33. Настоящая Конвенция должна вступить в силу спустя шесть месяцев после того, как не меньше чем два документа о ратификации были депонированы.

После этого она должна вступить в силу для каждой Высокой договаривающейся стороны спустя шесть месяцев после депозита ее ратификационной грамоты.

Статья 34. Настоящая Конвенция должна заменить Конвенции от 22 августа 1864, и 6 июля 1906, в отношениях между Высокими договаривающимися сторонами.

Открыта для присоединения, должным образом уведомленного от имени любой страны, которой эта Конвенция не была подписана.

Статья 36. Присоединения должны быть сделаны в письменной форме швейцарскому Федеральному Совету, и должны вступить в силу спустя шесть месяцев после даты, в которую они признаны.

Швейцарский Федеральный Совет должен сообщить присоединения Правительствам всех стран, которыми Конвенция была подписана или чье присоединение было сообщено.

Статья 37. Состояние войны должно дать немедленный эффект депонированным ратификациям и присоединениям, уведомленным воюющими державами перед или после начала военных действий. Связь ратификаций или присоединений, признанных властями в состоянии войны должна быть сделана швейцарским федеральным Советом самым быстрым методом.

Статья 38. Каждая из Высоких договаривающихся сторон должна быть свободна денонсировать настоящую Конвенцию. Денонсирование не должно вступать в силу, до истечения одного года после того, как уведомление об этом в письменной форме было сделано швейцарскому Федеральному Совету. Последний должен сообщить такое уведомление правительствам всех Высоких договаривающихся сторон.

Денонсирование должно только иметь эффект относительно Высокой договаривающейся стороны, которая сделала уведомление относительно этого.

Кроме того, это денонсирование не должно вступать в силу в течение войны, в которую денонсировавшая держава вовлечена. В этом случае настоящая Конвенция должна продолжать связывать до истечения одного года, до заключения мира.

Статья 39. Заверенная копия настоящей Конвенции должна быть депонирована в архиве Лиги Наций швейцарским Федеральным Советом. Точно так же ратификации, присоединения и денонсирования, которые должны быть уведомлены швейцарскому Федеральному Совету, должны быть сообщены ими Лиге Наций.

В удостоверение чего, вышеназванные Полномочные представители подписали настоящую Конвенцию.

Свершено в Женеве двадцать седьмого июля, одна тысяча девятьсот двадцать девять, в единственной копии, которая должна храниться в архиве швейцарской Конфедерации, и  копии, заверенные, чтобы быть правильным, должны быть переданы правительствам всех стран, приглашенных на Конференцию.