Доставив Тэсс домой после ночного побега на стройку, он устроил ее на ночлег, затем исчез. Могло ли стать причиной этому то, что она рассказала ему о Генри и своем браке?
Сидя на заднем сиденье такси, она задавалась вопросом: разочаровала ли она Дэмьена или просто он не хотел иметь с ней дело? А может, у него на примете был кто-то еще. Представив его рядом с другой женщиной, она почувствовала себя так, словно из ее легких выдавили воздух.
Когда такси подъехало к маленькому красному дому, она сразу увидела Дэмьена и невольно залюбовалась им. Легкий морозец подрумянил его щеки, из-за чего его синие глаза казались ярче, чем обычно, и блестели, как сапфиры.
На нем была рабочая одежда. Он сгреб снег с большого участка травы и, накрыв ее непромокаемым брезентом, поставил на него кухонные шкафы. Дэмьен не смотрел в ее сторону до тех пор, пока она не подошла вплотную.
— Привет, — окликнула она его.
Он поглядел через плечо:
— Привет.
— Что ты делаешь? — спросила она его.
— Чищу шкафы.
— Они выглядят как новые.
— Над ними надо поработать.
— Ну, а я только что от доктора, и он разрешил мне ходить.
— И что это значит? — спросил он.
— Это значит, что тебе больше не придется ничего делать. Иди домой, возвращайся к своей обычной жизни, а я теперь займусь всем этим сама.
Он помолчал, думая над ее словами, затем сказал:
— Я так не думаю.
— Не поняла?
Он стоял, глядя ей в глаза.
— Я решил, что мы вместе закончим этот дом.
Ее сердце учащенно забилось.
— Да?
— Да.
— Почему?
— Это будет весело.
— Да, но это противоречит цели?
Он поднял голову:
— Какой цели?
— Заставить меня страдать, потом избавиться от моей задницы.
Коварная улыбка тронула его губы.
— Я думаю, что твоя задница прекрасна.
Ее обдало жаром, и у нее подкосились ноги. Она попыталась сдержать улыбку.
— Дело в том, — начал он, — что мне нужно возвратиться в Калифорнию быстрее, чем я планировал сначала.
— А... — Она попыталась скрыть разочарование.
— Нужно, чтобы все было готово к среде.
Она удивленно посмотрела на него:
— Но это через два дня.
— Правильно.
Было видно, как он загорелся этим делом, но Тэсс не хотела притворяться, будто и ей тоже интересно:
— Я лучше позвоню и узнаю, как быстро нам смогут привезти мебель.
Пока она шла к дому, Дэмьен посоветовал ей вдогонку:
— Предложи деньги, чтобы решить проблему. Обычно это всегда срабатывает.
Тэсс не поняла. Какой же этот парень на самом деле? Этот хамелеон? То чуткий и уязвимый, то холодный и требовательный.
Она вошла в дом, достала сотовый телефон и набрала номер «Хаббардз Тайл энд Стоун». И пока она говорила с менеджером об изменении даты поставки, то старалась не думать о том, что всего через два дня Дэмьен исчезнет из ее жизни навсегда.