Монреаль, август 1902
После того, как фокусница берет свой лук и исчезает перед восхищенными глазами зрителей, они аплодируют, сотрясая уже пустой воздух. Они встают со своих мест, а некоторые болтают со своими спутниками, изумляясь такому трюку, выходя в появившуюся дверь на стене полосатого шатра.
Один человек остается сидеть на своем месте в узком ряде кресел, пока они расходятся. Его глаза, почти полностью скрытые тенью от надвинутой на лоб шляпы, сосредоточены на том мечте, где всего мгновение назад находилась иллюзионистка.
Остальные зрители уходят.
Мужчина продолжает сидеть.
Через несколько минут дверь опять растворяется в стене шатра.
Взгляд мужчины не дрогнул. У него не так много осталось, лишь смотреть на исчезающую дверь.
Мгновение спустя Селия сидит на стуле с другой стороны арены напротив него, все еще одетая, как и во время представления в черное платье, покрытое нежными белыми кружевами.
— Ты обычно сидишь позади всех, — говорит она.
— Я нашел место получше для обзора, — говорит Марко.
— Ты нашел отличный способ, чтобы быть здесь.
— Пришлось взять отпуск.
Селия смотрит вниз на свои руки.
— Ты не ожидала, что я приду таким способом, не так ли? — спрашивает Марко.
— Нет, не ожидала.
— Знаешь ли, трудно прятаться, когда ты гастролируешь со всем цирком.
— Я не пряталась, — говорит Селия.
— Именно пряталась, — говорит Марко. — Я пытался поговорить с тобой на похоронах герр Тиссена, но ты ушла прежде, чем я смог тебя отыскать, а потом ты перевезла цирк за океан. Ты избегала меня.
— Это было не намеренно, — говорит Селия. Мне нужно было время, чтобы собраться с мыслями. — Спасибо тебе за Бассейн Слез, — добавляет она.
— Мне хотелось, чтобы у тебя было место, где бы ты смогла поплакать, когда меня нет рядом.
Она закрывает глаза и ничего не отвечает.
— Ты стащила мою тетрадь, — говорит Марко спустя некоторое время.
— Прости, — говорит она.
— Если она находится в безопасности, то неважно у тебя она или у меня. Тебе следовало спросить. Тебе следовало попрощаться.
Селия кивает.
— Я знаю, — говорит она.
Никто из них не произносит ни слова.
— Я старалась сделать цирк самостоятельным, — говорит Селия. — Для того чтобы вывести его из игры, от нас. От меня. Мне нужно было узнать твою систему, чтобы заставить его работать должным образом. Я не могу позволить исчезнуть месту, которое дорого столь многим людям. Что-то волшебное и уютное, загадочное, что нигде больше они не найдут. Если бы у тебя это было, разве бы ты не постарался это сохранить.
— У меня это есть, когда я с тобой, — говорит Марко. — Позволь мне помочь тебе.