– Следовательно, вы поддерживаете утверждение, что в «Аркадии» наркотики не продаются и вы никак с этим не связаны?
Она метнула на меня гневный взгляд.
– Да, не связаны. И если вы закончили…
– Владельцем клуба является Стефан Хольц, не так ли?
– Кто?
– Стефан Хольц. Вы наверняка о нем слышали. – Она покачала головой. – Он известный местный бизнесмен, если можно так выразиться.
– Послушайте, насколько я знаю, хозяин клуба – Рой Фаулер. Он меня нанял, и он платит мне зарплату.
– Вы уверены, что никогда раньше не слышали имени Стефана Хольца? – спросил Беррин.
– Надо же, он вдруг заговорил! – насмешливо фыркнула она. Беррин слегка смутился.
– Отвечайте на вопрос, – потребовал он, пытаясь скрыть обиду без особого успеха.
Она медленно повернулась к нему, смерила его взглядом, вздохнула и наконец сказала:
– Да, уверена. – Потом обратилась ко мне: – Я не знаю никакого Стефана Хольца.
– Мистер Фаулер обещал передать нам список швейцаров, которые работали здесь последние полгода по временному найму, – продолжал я, – но мы его до сих пор не получили.
– Надо же! – Она довольно-таки нахально улыбнулась.
– Вы же здесь управляющая, – заметил Беррин. – Вы можете предоставить нам эти сведения?
Улыбка ее мгновенно исчезла.
– У меня нет на это времени. Придется вам поговорить на этот счет с мистером Фаулером.
– Мы бы так и поступили, если бы застали его, – сказал я, с досадой подумав, что в этом и заключается самая серьезная трудность в работе полицейских – большую часть времени приходится буквально по капле выжимать из людей сведения. – Тогда назовите нам компанию, в которой вы нанимаете швейцаров, – добавил я, не намереваясь больше тратить время на Элейн Томс, – и мы сами с ними свяжемся.
Она медлила, и я легко догадался почему. Если ходили слухи о тайном владельце клуба, то они наверняка дошли и до компании, которая поставляла им швейцаров, так уж бывает с этими ночными клубами. Она не хотела давать нам сведения об этой компании и в то же время боялась соврать: а если Фаулер сообщил нам ее название и я только проверяю ее?
– Эта компания называется «Элит-А», – в конце концов сообщила она.
Беррин записал название.
– Только вряд ли вам там помогут. Сомневаюсь, что они прилежно вели документацию.
– Почему вы так думаете?
– Вы же знаете, как работают все эти охранные фирмы. Они берут людей на работу без договора по найму.
– А Шон Мэттьюз пришел к вам из «Элит-А»?
– Скорее всего да, но это было еще до меня, поэтому я не уверена. В газетах пишут, что вроде бы его отравили.
– Мы так предполагаем.
Она покачала головой, как будто не могла смириться с таким его концом.