«Почему же ты меня не ударил?»
«Ты что, не соображаешь? Я же руководитель отряда „гитлерюгенда“! Представляешь, как бы мне влетело, если бы я с тобой подрался!»
«Но ведь мои ноги от твоих ударов сплошь в синяках» «Это спорт», — ухмыльнулся Рольф. Он все еще сидел на земле, ощупывая подбородок. — «Погоди — кончится война, все будут носить штатское, тогда и на твоей физиономии синяки появятся».
«А я думаю — когда война кончится, мы все будем носить униформы».
«Ты уверен?» Рольф испытующе посмотрел на меня.
«Наверняка будут».
«На сто процентов, да? Твой отец, наверное, какая-нибудь важная шишка в Вильмерсдорфе?»
«Он унтер-офицер СС. Служит на Принц-Альберт-штрассе, в штаб-квартире гестапо», — тут же сочинил я.
«А почему не прямо в ставке фюрера?»
«Там уже все места заняты. Ни одной свободной комнаты!»
Рольф поднялся с земли.
«Придешь сюда завтра?» — спросил он.
«В это же время?» — ответил я вопросом на вопрос.
«Да, в это же время», — уточнил он и исчез за ближайшим углом.
Мы подружились. Жизнь в Вальдесру была относительно спокойной, и я становился все беззаботнее. Однажды нас с Рольфом остановил один из местных руководителей «гитлерюгенда» и потребовал предъявить документы.
«Этот растеряха забыл их дома», — сказал Рольф.
Эсэсовец посмотрел на меня. «Где находится твой отряд?» — спросил он. Я в это время рылся в своей сумке в поисках несуществующего удостоверения и притворился, будто не слышал обращенного ко мне вопроса.
«Его отряд находится в Кепенике», — ответил за меня Рольф.
«А разве он сам ответить не может?»
«Да этот дурак все еще в своей сумке копается!»
Рольф толкнул меня в грудь:
«Эй, слышишь — с тобой разговаривают! Почему не отвечаешь?»
«Извините».
«Тебя спросили, где находится твой отряд».
«Ах, да! Мой отряд находится в Кепенике».
Я встал по стойке «смирно».
«Нужно отвечать — мой отряд находится в Кепенике, господин шарфюрер!»
Я заметил, как рассвирепел Рольф от этого окрика.
«Мой отряд находится в Кепенике, господин шарфюрер!» — отрапортовал я и даже щелкнул каблуками.
«Хорошие у меня ботинки», — подумал я при этом. — «Молодец Кэте, цены ей нет».
«Чтобы в следующий раз документы были, болван!» — рявкнул шарфюрер.
Он повернулся к нам спиной и, не попрощавшись, пошел прочь.
«Ну и манеры у него», — прошептал Рольф вслед уходящему. — «Мог быть и повежливее — мы же не сделали ему ничего плохого!»
В Вульхайде мы попали на представление маленького бродячего цирка, но вечер был испорчен. В довершение всех несчастий началась воздушная тревога.
Я в первый раз попал в настоящее бомбоубежище. Однако налета не было, и примерно через час мы снова сели в электричку.