Железная принцесса (Кагава) - страница 59

Пак насмешливо улыбнулся Ясеню.

— Ну и видок у тебя, высочество. Не скучал по мне?

Ясень пронзил мечом фейри, который вскарабкался на колонну.

— Ты что здесь делаешь, Плут? — спросил он хмуро.

Улыбка Пака стала еще шире.

— Спасаю принцессу от зимних фейри, конечно.

Он поглядел вниз, где проволочники рвали и кромсали кабана, навалившись на него всем скопом. Тот вдруг взорвался целым ворохом листьев, и фейри в замешательстве отпрыгнули.

— Правда, выходит, что ко всему прочему я спасаю твою жалкую задницу, — сказал Плут.

— Я и без тебя справился бы.

— Ага, я вижу. — Пак выхватил два кривых кинжала с лезвиями, прозрачными, как стекло, и хищно оскалился. — Ну что? Продолжим? Не отставай, высочество.

— А ты под ногами не путайся.

Они спрыгнули с колонн прямо в гущу проволочников, встали спина к спине и принялись рубить врагов с удвоенной силой. Теперь, с поддержкой союзника, ни один не отступал ни на шаг. Вскоре толпа железных фейри поредела. За мешаниной лап и когтей мелькало сосредоточенное лицо Ясеня и зловещая усмешка Робби.

Последние фейри выскочили из смертоносного урагана клинков, взбежали по стенам, протиснулись в дыры крыши и были таковы.

Пак, чья рубаха превратилась в лохмотья, вложил кинжалы в ножны и огляделся с довольным видом.

— Знатно повеселились.

Я все еще пряталась за статуей, ни жива ни мертва. Заметив меня, Пак покачал головой.

— Какой холодный прием. И ради этого я воскрес!

Я выбралась из укрытия, задыхаясь от радости, подбежала к нему и крепко обняла. Он был настоящий. Он стоял здесь, а не умирал в каком-то дупле, всеми забытый и брошенный.

— Как же мне тебя не хватало, — шепнула я, уткнувшись ему в шею.

Робби прижал меня к груди.

— Ради тебя я откуда хочешь выберусь.

Это было так на него не похоже, что я отстранилась. Его зеленые глаза вспыхнули, и у меня перехватило дыхание — такое сильное чувство тлело в их глубине. Робби усмехнулся и сразу стал прежним.

Я вдруг вспомнила о принце. Он стоял, прислонившись к колонне, и с непроницаемым видом наблюдал за нами. По его лицу стекала кровь, капая на белые цветы. Рука, державшая меч, висела как плеть.

Пак проследил за моим взглядом и широко улыбнулся.

— Принц, а принц! Говорят, ты предал Зимний двор. Вся чаща гудит как растревоженный улей. Ходят слухи, ты убил Явора, когда он пытался помешать вашему бегству. Вижу, я кое-что пропустил.

— Быстро же новости расходятся, — устало ответил Ясень.

Он хотел взъерошить окровавленной рукой волосы, но передумал и уронил ее.

— Да. Задалось утречко.

— И не говори.

Робин поглядел на тела проволочников и сморщил нос.