Пахло мокрой землей. Однако я больше не тосковала по этому запаху. Должно быть, наконец-то поняла: я и сама вышла из той же грязи. Я тоже — часть природы.
— А ты рада, что прыгнула?
Я резко обернулась. В дверях оранжереи стоял Джастин. Тяжелые двойные двери закрылись за ним — и мы оказались наедине. Я отвернулась, но не тронулась с места. Он медленно двинулся ко мне. Кроссовки тихонько заскрипели по мокрому полу. Джастин подошел так близко, что коснулся грудью моей спины. Тело у него было твердое и мускулистое — совсем не как у вампиров: их тела остаются навеки такими, какими были на момент смерти.
Джастин дышал очень медленно. По спине у меня пробежал холодок. Плечи и лопатки покрылись гусиной кожей. Повернув голову вправо, я посмотрела на оранжевый цветок с пухлыми лепестками — некоторые чуть светлее, почти желтые, некоторые пылающе-рыжие. Края у них были немножко неровные, так что все вместе напоминало плюшевое сиденье.
— Календула, — проговорила я, чувствуя спиной жар тела Джастина. — Ее еще часто называют ноготками.
Я еле шептала, почти не в силах дышать. Джастин обхватил меня рукой поперек талии и прижал к себе. Близко-близко. Я опиралась спиной ему на грудь.
— Невероятные лекарственные свойства. Особенно от укусов, — продолжала я.
Джастин ничего не сказал — прижал меня еще крепче, обнял обеими руками. По всему телу у меня бегали мурашки, ладони и пальцы словно горели. Я шагнула вперед, медленно-медленно вдохнула, а потом так же медленно выдохнула. Джастин двинулся за мной.
Внимание мое привлек очередной цветок на полке справа от меня. Я повернулась — встретилась со взглядом Джастина и торопливо отвела глаза вниз, на цветы под его пальцами.
— Настурции, — сказала я и, нагнувшись, сорвала ярко-желтый бутон на длинном зеленом стебле. Мы с Джастином стояли совсем вплотную, ближе некуда. Я протянула ему на ладони цветок. — Его даже есть можно.
Джастин посмотрел на цветок, а потом на меня и открыл рот. Я положила цветок ему на язык. Он сомкнул губы.
Уже не думая о последствиях, я подняла голову, завороженно наблюдая, как он глотает лепестки, как двигается при этом его кадык. Руки Джастина легли на мои бедра, я запрокинула лицо навстречу ему.
— И что это означает? — прошептал он.
Губы наши были буквально в миллиметре друг от друга.
— Счастье. Мгновенное, прямо на месте.
Человеческий поцелуй. Горячие губы с пряным привкусом настурции. Под натиском Джастина губы мои открылись и сомкнулись вновь. Меня никогда еще не целовали так. Никогда поцелуи не были такими… такими живыми.