Максим прислонился спиной к переборке, пряча удивление под маской усталости. Паутина была разработана в первые годы войны и основывалась на электрических связях растений Эпсилона связанных меж собой нейроактивной сетью органического происхождения. Подключившись к несущей волне этой нейроактивной сети, стало возможным передача данных любого объема хоть на другую сторону планеты, невзирая на время и расстояния. К сожалению, такой тип связи обладал массой недостатков. Сеть легко прослушивалась, но и с этим разобрались, передавая сообщения в кодированном виде. Главное неудобство заключалось в постоянном контакте радиостанции с корнем дерева, по которому шел сигнал. Если ее отключить связь мгновенно прерывалась. Тогда яйцеголовые умники разработали в биолабораториях растительные роутеры или маршрутизаторы, ставшие незаменимым девайсом для налаживания связи бесконтактным методом. Небольшая коробочка размером со спичечный коробок крепилась к стволу дерева и позволяла удаленным радиостанциям по беспроводному протоколу подключаться к точке доступа, входя в глобальную армейскую сеть под названием «Арпанет», названную так в честь первой сети работавшей еще на Земле в семидесятые годы двадцатого века. Но и этот метод был далек от идеала. Точки доступа покрывали всего десять квадратных километров и легко находились врагом использующего простые сетевые пеленгаторы. До кучи военные спецы не были до конца уверены, что вьетминцы не раскрыли шифр, и не перехватывают все их сообщения. Сейчас за неимением лучшей связи поневоле приходилось возвращаться к истокам и использовать растительную сеть «Арпанет».
Вертолет завис в нескольких метрах от вершины высокого дерева и сразу вертолетчики спустили на тросе одного из своих. Когда он прикрепил к стволу сетевой маршрутизатор, его быстро втянули обратно внутрь. Маршрутизаторов осталось не так уж и много и каждый из них приходилось экономить, располагая в недоступных для врага местах. Пилот связавшись с временным командованием в Пусане попросил перенаправить вызов к осажденной базе спецназа Ланг Вей. Слушая шорохи и эхо параллельных переговоров, долго не удавалось наладить связь. Наконец на другом конце зашуршал микрофон, и грубоватый голос рявкнул:
– На связи майор Волков. Кто говорит?
– Керк, это Мак. Я недалеко от Пусана. Опиши ситуацию в двух словах.
– Пусан? – удивился майор. – Это же на другом конце континента! Как ты туда попал Мак?
– Долгая история. Пусана больше нет. Каковы приказы на сегодняшний момент?
– Генерал Мур рвет и мечет. Этого сукина сына нападение тоже застало врасплох во время отдыха на побережье. Он считает, что это лично ему оплеуха и готовится к достойному ответу. Вьетминцы мобилизовали все свои людские и материальные ресурсы, выставив против нас почти три миллиона солдат и невиданное доселе количество военной техники. Это в десятки раз больше того, чем располагаем мы и наши союзники вместе взятые. Собравшиеся на экстренном совещании правители Даоса, Камбаджи и Тайлунда наделали в штаны и готовы сесть за стол переговоров с председателем Ли. Крупнейшие города юга, такие как Пхонгсали, Контум, Камрань и Бьенфу превратились в тлеющие угольки и сейчас в руках врага. Элитные танковые части вьетминцев ударили со стороны Квангтри по Данангу и окрестностям, сковав в котле значительное количество наших сил. В демилитаризованной зоне твориться полный конец света.