Между адом и раем (Грэхем) - страница 67

Ричард вытянул ноги.

— Да, но наши дороги сейчас соединились. Неужели ты не чувствуешь?

Она поставила кружку.

— В данный момент — возможно. Но у нас разные цели, это и хорошо для похода. Мы вместе много миль, а когда дорога кончается — все позади. Остается память.

— А воспоминания у тебя хорошие, Сандра?

Она изучающе посмотрела на свои руки.

— Да, мне везет. Я всегда начинаю новый путь с новыми людьми, с новой целью, по новой дороге. И в одну свою жизнь я как бы вмещаю несколько жизней. Немногие могут себе такое позволить.

Она поглядела ему прямо в глаза, вызывая на спор.

Голова Мура раскалывалась от боли.

— И на это ты собираешься потратить всю жизнь?

— Конечно.

— И ты хочешь сказать: это путешествие для тебя ничего не значит? А как с тем, что у нас с тобой было? Я не понимаю тебя.

Она яростно, громко стала мешать чай в своей кружке.

— Это потому, что ты меня не слушаешь.

— Я слушал, когда ты говорила: это путешествие не похоже на другие. Но, может, ты так говоришь каждому. — Он не смог скрыть горечь в голосе.

Отвернувшись от него, Сандра встала на колени перед очагом.

— Раньше так никогда не было, — призналась она тихо. — Это моя вина, все началось с первого дня, как я тебя увидела. — Кочергой она выгребала картофелины, пекшиеся на углях.

— Это когда ты пыталась дать мне взятку за Лиз? Тебе не было стыдно?

— Ты мне не понравился — эдакий надменный, эгоистичный, занятый только собой доктор…

Она умолкла, чтобы разложить еду по тарелкам, и огляделась в поисках посуды.

Ричард поднял ноги, и они показались ему невероятно тяжелыми.

— А что заставило тебя изменить мнение?

Сандра поставила ему тарелку с картошкой и вилкой на колени.

— Не знаю. Может, та ночь в «Як и Йети», когда ты ужинал в одиночестве. Не могу выносить, когда человек ест один. — Она села на край его постели с тарелкой на коленях и подогнула под себя ноги. Потом взяла кусочек дымящейся картошки.

— И поэтому ты отправила ко мне того парня из группы?

Вилка стукнулась о тарелку.

— Я никогда никого к тебе не посылала. Он сам. Ты же явно хотел присоединиться к нам. Разве ты не специально ходишь в те места, где можешь встретить американцев?

Он улыбнулся.

— Ага, каждый вечер, лишь бы американские громкоголосые туристы пригласили меня поесть с ними и поболтать о доме. Можешь верить, можешь не верить, но есть люди, которые любят есть в одиночестве.

— А тогда зачем ты подошел к нам?

— Честное слово, я думал, это ты послала того парня.

Сандра вздрогнула.

— Правда?

— Я не хотел тебя обидеть.

Сандра внимательно смотрела на его лицо, бледное, с темными кругами под глазами. Ее сердце болезненно сжалось. Она взглянула на свою тарелку, потом на его.