Прикоснуться к звезде (Селлерс) - страница 54

Подруги немного поболтали об особенностях здешних построек, но более трепещущей темой был вчерашний прием, и вскоре они заговорили о нем.

Лизбет постаралась на время забыть свои страхи.

— Да… мы побывали на стольких вечеринках в свое время, — качала головой Анна, — но ни одна из них не сравнится с вчерашней. — И потянулась за коктейлем.

— Верно. Этот прием всем приемам прием. Когда мы сидели на уютных подушках, Анна…

— Плечом к плечу, в прекрасных туфлях и платьях…

— Жалуясь на то, что никто не знает, как правильно готовить коктейли…

— Да… Забыть такое невозможно…

— Это был наш звездный час!

Но оставалось еще кое-что, чего Лизбет не забудет. Она хотела было отпить глоток, однако тут же угрюмо поставила бокал на столик.

— Анна, прошлым вечером произошло нечто важное.

— Джаф сделал тебе предложение! — воскликнула подруга.

— Нет-нет, не то. Вообще-то, это дурное известие.

И Лизбет в подробностях пересказала разговор с незнакомцем. Когда же она закончила, Анна нахмурилась и закусила губу.

— И что ты думаешь об этом? — спросила она.

Лизбет судорожно вздохнула.

— Пытаюсь понять, каковы его мотивы. Может быть, он надеется, что Джаф продаст свою коллекцию драгоценностей, когда проиграется в рулетку?

Анна пожала плечами:

— Может быть. Но я думаю, ее купит Гази, если случится что-нибудь подобное. Вряд ли они допустят, чтобы коллекция попала в чужие руки. Дело не в этом.

Лизбет задумалась.

— Даже не знаю. В любом случае он решился на разговор со мной, потому что считает меня чужой, иностранкой. И думает, что меня легко можно подкупить.

— Ммм… Это вероятно. Но зачем? Чтобы следить за Джафаром? Не похоже.

— Может, он хотел, чтобы я передала этот разговор Джафу?

— А ты рассказала ему?

— Нет, я его еще не видела. Я спала.

— Гази тоже ушел рано. У них много дел, — сказала Анна. — Но они вернутся к ланчу. Ты ему скажешь?

Лизбет посмотрела вдаль, на простиравшееся перед ними безбрежное море. Сегодня стояла сильная жара, однако ветерок освежал. Мимо проплывал пассажирский корабль.

— Я боюсь. Думаешь, надо рассказать?

Целую минуту Анна молчала, барабаня пальцем по поверхности стола. Лизбет понимала всю серьезность ситуации и дала подруге время подумать.

— Прошлой зимой, когда с Надией случилось несчастье, — наконец начала Анна, — Гази кое-что мне объяснил. Я не могу посвятить тебя в детали… Но, по моему мнению, ты должна все сообщить Джафару. И немедленно. Возможно, инцидент имеет большее значение, чем мы с тобой считаем.

* * *

— Как думаешь, ты могла встречаться с ним раньше? — поинтересовался Джафар.

— Джаф, я не знаю! — воскликнула Лизбет. — Когда он разговаривал со мной, у меня мелькнуло ощущение, что я видела его прежде, вот и все. Но я не уверена.